יֵשׁ לִי דוֹדָה, אַיְזְן דּוֹדָה,
רוּמְבָּלָה רוּמְבָּלָה רוּמְבָּלָה.
הִיא שׁוֹתָה קָפֶה עִם סוֹדָה,
רוּמְבָּלָה רוּמְבָּלָה רוּמְבָּלָה.
כַּרְמֶלָּה הֵי, כַּרְמֶלָּה הֵי,
כַּרְמֶלָּה הֵי, כַּרְמֶלָּה.יש לי דודה, אייזן דודה,
רומבלה רומבלה רומבלה.
היא שותה קפה עם סודה,
רומבלה רומבלה רומבלה.
כרמלה הי, כרמלה הי,
כרמלה הי, כרמלה.
|
מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע (לחנים נוספים לתרגום זה) לחן: עממי ספרדי
|
|
ביצוע:
יורם הרועה 
הקלטה: רוני גואל, יעקב מזור
שנת הקלטה: 25.12.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:03:20).
שנת הקלטה: 25.12.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:03:20).
ביצוע:
יעקב מזור 
הקלטה: רוני גואל, יעקב מזור
שנת הקלטה: 25.12.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:04:40).
שנת הקלטה: 25.12.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:04:40).
מדגים ליורם הרועה את התחלת הלחן ה"נכון".
על השיר
על המקור הספרדי: בספרדית יש שני נוסחים ידועים לפחות. מידע נוסף ר' כאן ונוסחי-מקור מלאים כאן. כמו כן, לביצועי-מקור האזן כאן וכאן.
צפו בגרסאות ישראליות נוספות ללחן:
- רד אלינו לבקעה, להקת פיקוד מרכז, סוף שנות השישים
- Ay Carmela, השיר הספרדי המקורי בביצוע להקת בום פם (2008).
ראו את השיר בלחן "יונה פעמונה".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תגיות
עדכון אחרון: 23.10.2025 18:31:25
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

פרטים נוספים