צ'רקסיה כפולה
העתקת מילות השיר

לָה לָה לָה...לה לה לה...
לחן: לא ידוע

לָה לָה לָה...
לה לה לה...




 פרטים נוספים

נגינה: תזמורתו של משה אושרוביץ
אקורדיון: משה (פיסי) אושרוביץ
עיבוד: משה (פיסי) אושרוביץ
ניצוח: משה (פיסי) אושרוביץ
שנת הקלטה: 1958

ביצוע באקורדיון, מתוך מחרוזת ריקודי עם שבה: הבה נגילה, קרקוביאק (בוא נלך לרותי), צ'רקסייה כפולה, קח אותי.

נכלל בתקליט: ארצנו הרוקדת
  בתקליט מלווים:
  נגינה: תזמורתו של משה אושרוביץ

על השיר

ביצועים נוספים:

ביצוע עם מילים בספרדית (וידיאו), מיוחס לתנועות הנוער הציוניות המאוחרות בארגנטינה (השיר האחרון, תזמון 59:00).


הריקוד התפרסם גם בשם "מרכבה". בנימין אביגל התאים ללחן את המילים "רונו בשיר עליז".

צפו באפי נצר מנגן את המנגינה באקורדיון במסגרת ראיון ליואב קוטנר.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

מבוסס על: "אוטוביוגרפיה בשיר וזמר", כתר, 1990, 191



תיווי: רונית ברונר

עיבוד: הדגמת midi  

עיבוד מאת: אהרן שפי

מספר המעבד (ינואר 2023): זו "אנתולוגיה" שערכתי ועיבדתי לכלי נשיפה מעץ. את רוב השירים ניגנתי בשעתו בתנועה ובהכשרה במפוחית יד. אין לי ספק שיש לשמר את השירים הנפלאים הללו. יש מהם שצמחו בארץ, יש שירי גולה, ויש שיובאו מארצות שונות, כפולין, ליטא, רוסיה, אוקראינה ועוד. בחלק מהם נועצתי בגיל אלדמע לרִענון. ותיקים מאוד בוודאי חשים ברגליהם את הולם הרקיעה וזוכרים את צלילי המפוחיות. ואולי גם העבירו את כל אלה לרגלי ואוזני הצאצאים.

המחרוזת מכילה מנגינות רבות שרובן נמצאות באתר וחלקן זמינות בו במספר טקסטים:

תגיות




עדכון אחרון: 10.11.2025 12:36:11


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!