מילים

סֵתֶר חֵיק אֱלֹהַּ
מִכָּל רוּחַ סֹעָה
לִי מָנוֹס בַּצָּר.

לוּ בְּחִיל וְרֶטֶט
אֶרֶץ מִתְמוֹטֶטֶת,
יַד אֵל לֹא תִקְצַר.

יִלְהַט חֹם,
יִגְעַשׁ תְּהוֹם,
חֵטְא שְׁאוֹל יְבַעֲתֵנִי
אֱלֹהַי יַמְשֵׁנִי.
מקור: "י"ח כורלים " , מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16] , [ללא שנה] , 12 –13

הקלטות (1)

0:00 0:00
ניצוח: סמדר כרמי-גיברמן
פסנתר: סמדר כרמי-גיברמן
שנת הקלטה: 30/5/2025
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

המקהלה הופכת בביצוע את סדר המילים ילהט חום.

על השיר

המילים העבריות הותאמו במסגרת החוברת י"ח קנונים לשני כוראלים של באך המתבססים על אותה מנגינה מובילה בהִרמונים שונים. שני הכוראלים מופיעים במוטט Jesu meine Freude ("ישוע שמחתי"), BWV 227:

ראו גם   "אלהי חסיתי בך", נוסח עברי שונה לאותו לחן, בעיבוד בוקסטהודה, ושם גם ביצוע מוקלט.

גם בוקסטהודה וגם י.ס. באך נטלו את אותה מנגינה חד-קולית מהמלחין יוהן קריגר (1662-1598) והפכו אותה לפרקים רב-קוליים בתוך יצירותיהם.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם