מילים (2 גרסאות)

גָּמָל גְּמַלִּי
גְּמַל דַּבֶּשֶׁת
חִישׁ חִישׁ מַהֵר מַהֵר
אֵלַי לָגֶשֶׁת
מַהֵר וְחִישׁ כְּרַע נָא בֶּרֶךְ
וְיַחַד אָז נֵצֵא לַדֶּרֶךְ
לוּ לוּ לוּ...
מקור: "מנגינות שירינו" , Hebrew Publishing Company, New York , 1939 , 41
על הגרסה:  במקור זה הטקסט בתעתיק לטיני.
גָּמָל גְּמַלִּי
אַחַת שְׁתַּיִם
מַהֵר נָא חִישׁ וְקוּם
הָרֵם רַגְלַיִם
עַל הַדַּבֶּשֶׁת נָא קָחֵנִי
יְרוּשָׁלַיְמָה הֲבִיאֵנִי
לוּ לוּ לוּ...

הקלטות (1)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 1958

 ביצוע משולב עם קטע מ"שיר הגמל" (גמל גמלי).

נכלל בתקליט: Israeli Songs for Children in Hebrew

על השיר

ייתכן שנתנזון הוא גם מחבר המילים, אך בחוברת "מנגינות שירינו" שמו רשום גם על שירים כגון "גמל דבשת" שיש למילים שלהן מחבר מזוהה אחר.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם