מילים: לייב קוויטקו
תרגום/נוסח עברי: אברהם לוינסון לחן: יואל אנגל
|
אנסמבל קולי בניצוח אווה פיטליק 
ניצוח: אווה פיטליק
פסנתר: מאשה אדלסון שנת הקלטה: 1.6.2008 מקור: ערב ליואל אנגל במדרשה למוזיקה במכללת לוינסקי תודה לפרופ' אמנון וולמן ולספריית המדרשה למוזיקה על מסירת ההקלטה.
|
אליהו הכהן (מתוך ערב מחווה ליואל אנגל, מכללת לוינסקי, 1.6.2008):
[...] יואל אנגל עבר לעבוד בבית ילדים יהודי בכפר מלחובקה ליד מוסקבה יחד עם אשתו הפסנתרנית טוניה חפץ, קרובת משפחתו של הכנר יאשה חפץ. כאן בכפר התפנה סוף-סוף להלחין מחזור של 11 שירי ילדים בשם "ילדי שדה" שאותם הקדיש לילדי מלחובקה. אחד השירים האלה, "ריטשקעלע", חובר [ביידיש] על-ידי לייב קוויטקו [...] את השיר הוציא אנגל גם בנוסח עברי בשם "השלולית", אך לימים תורגם השיר מחדש בארץ על-ידי אברהם לוינסון בשם "פלג קט" ומפעם לפעם הושר בכנסי מקהלות.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.