מילים
יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח
נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ
אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ
נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ
בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ
נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ
אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ
נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ
בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ
מקור:
"ולשוננו רינה - The Songs we Sing"
, United Synagogue Commission on Jewish Education, New York
, 1950
, 377
–378
על השיר
ראו את יגדל אלוהים חי בלחן עממי ספרדי יהודי 1 ושם עוד פרטים על הפיוט והפניות.
בנוסח שהלחין ברנשטיין רק ארבע השורות הראשונות והשורה האחרונה של הטקסט. האזינו לביצוע זמרי רוצ'סטר.
ההלחנה משנת 1950 כקנון מעגלי (round) בשלושה קולות, נכתבה לאולם הקונצרטים. עם זאת, הרי קופרסמית כלל אותה עוד באותה שנה בשירון הדתי בחלקו הגדול "ולשוננו רינה". בשירון רשומים שלושת הקולות בליווי פסנתר; בהקלטה שומעים סבב אחד של הקנון המעגלי בקולות מזומרים, סבב שני בכלים, וסבב שלישי בקולות מוכפלים בכלים - כל העת עם ליווי המנוגן כנראה בהרכב כלי.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
מילים ותווים
🔗
מקור:
"ולשוננו רינה - The Songs we Sing"
, United Synagogue Commission on Jewish Education, New York
, 1950
, 377
–378