מילים (3 גרסאות)

הָאוֹטוֹ נוֹסֵעַ לְתֵל-אָבִיב מַהֵר
וּמִי אֲשֶׁר יִסַּע אִתִּי יִהְיֶה לִי לֶחָבֵר
פָּ-פְּם...

הָאוֹטוֹ נוֹסֵעַ לְתֵל-אָבִיב מַהֵר
ו_____ יִסַּע אִתִּי יִהְיֶה לִי לֶחָבֵר
פָּ-פְּם...
על הגרסה: את המילים מסרה צלילה סואן.

את הקו הריק צריך למלא שם הילד התורן...

רַכֶּבֶת נוֹסַעַת לְתֵל אָבִיב מַהֵר
וּמִי אֲשֶׁר יִסַּע אִתִּי
יִהְיֶה לִי לְחָבֵר!
מקור: "זמירות י"ד: שירי תנועה ומשחק" , המחלקה לחינוך ולתרבות בגולה [של] ההסתדרות הציונית העולמית , [1972?] , 64
הרכבת נוסעת לתל אביב מהר
ומי ירצה לנסוע
יהיה לי לחבר
פנינה פנינה את חברה שלי...
משה משה אתה חבר שלי...

הקלטות (5)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 4.4.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

ביצוע לגרסת הרכבת

הוקלט על-ידי שי דרורי מ-Timeless Recordings

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ו'
שנת הקלטה: 4.4.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

ביצוע לגרסת האוטו

הוקלט על-ידי שי דרורי מ-Timeless Recordings

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ו'
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 3.5.2005
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:56:24)

ביצוע לגרסת הרכבת

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 3.5.2005
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:56:43)

גרסת הרכבת

בגרסה זו מוסיפים שמות של חברים [שירצו לנסוע] בלחן "נקטוף הפרחים"

על השיר

ראו שיר גרמני בלחן דומה אך לא זהה: Im Sommer [בקיץ].

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם