שבת בין השמשות (תרגום יהודה קרני בלחן מיכאל דוד לוי)

העתקת מילות השיר

שַׁבָּת הַמַּלְכָּה מֵעִמָּנוּ הוֹלֶכֶת בַּבַּיִת אֹפֶל שֶׁל בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת וּבְקֶרֶן זָוִית שִׂפְתֵי אִמָּא בְּעֶצֶב תְּפִלַּת אֱלֹהֵי־אַבְרָהָם לוֹחֲשׁוֹת: הַקְשֵׁב תְּפִלָּתִי מִמְּרוֹמֵי הַשָּׁמַיִם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיַעֲקֹב; הַמְצֵא בְּכָבוֹד לָנוּ לֶחֶם חֻקֵּנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל מֵרָחוֹק וּמִקָּרוֹב.שבת המלכה מעימנו הולכת בבית אופל של בין השמשות ובקרן זוית שפתי אימא בעצב תפילת אלוהי־אברהם לוחשות הקשב תפילתי ממרומי השמיים אלוהי אברהם ויצחק ויעקב המצא בכבוד לנו לחם חוקנו ולכל ישראל מרחוק ומקרוב
מילים: אדלר
תרגום/נוסח עברי: יהודה קרני
לחן: מיכאל דוד לוי

שַׁבָּת הַמַּלְכָּה מֵעִמָּנוּ הוֹלֶכֶת
בַּבַּיִת אֹפֶל שֶׁל בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת
וּבְקֶרֶן זָוִית שִׂפְתֵי אִמָּא בְּעֶצֶב
תְּפִלַּת אֱלֹהֵי־אַבְרָהָם לוֹחֲשׁוֹת:

הַקְשֵׁב תְּפִלָּתִי מִמְּרוֹמֵי הַשָּׁמַיִם
אֱלֹהֵי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיַעֲקֹב;
הַמְצֵא בְּכָבוֹד לָנוּ לֶחֶם חֻקֵּנוּ
וּלְכָל יִשְׂרָאֵל מֵרָחוֹק וּמִקָּרוֹב.
שבת המלכה מעימנו הולכת
בבית אופל של בין השמשות
ובקרן זוית שפתי אימא בעצב
תפילת אלוהי־אברהם לוחשות

הקשב תפילתי ממרומי השמיים
אלוהי אברהם ויצחק ויעקב
המצא בכבוד לנו לחם חוקנו
ולכל ישראל מרחוק ומקרוב




 פרטים נוספים


נוסח המתרגם   העתקת מילות השיר

 



בבית הראשון:
בַּבַּיִת רַד אֹפֶל

בסוף הבית השני:
מֵרָחוֹק, מִקָּרוֹב

בית נוסף:
הַשֶּׁמֶשׁ יָבֹא, מִתְקַדְּרִים הַשָּׁמַיִם
וְאֹפֶל וְעֶצֶב בַּבַּיִת הַצָּר;
וּבְקֶרֶן זָוִית אֵי מִשָּׁם בְּתוֹךְ סֶדֶק
שִׁירוֹ הַנּוּגֶה מְצַרְצֵר הַצְּרָצַר.
בבית הראשון:
בבית רד אופל

בסוף הבית השני:
מרחוק, מקרוב

בית נוסף:
השמש יבוא מתקדרים השמיים
ואופל ועצב בבית הצר
ובקרן זוית אי משם בתוך סדק
שירו הנוגה מצרצר הצרצר




 פרטים נוספים


מפי משפחת יורב   העתקת מילות השיר

 



בבית הראשון:
שבת המלכה מאיתנו הולכת
בבית חושך של בין השמשות

בבית השני:
אלוהי אברהם, יצחק ויעקב

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

משפחת יורב 
שנת הקלטה: 30.8.2022

על השיר

כותב משה יורב מקיבוץ טירת צבי (פברואר 2023): לאה וישראל הוריי הנהיגו לשיר את השיר מדי שבוע לקראת צאת השבת עם שקיעת החמה, כשיר האחרון לפני הברכה בסעודה שלישית. צאצאיהם הפזורים בארץ ממשיכים במנהג זה.

לשיר תרגומים אחדים וכל אחד מהם מושר בלחן אחר. ראו את "שבת בין השמשות" בתרגום ש. בן-ציון בלחן יואל אנגל ושם פרטי המקור ביידיש ועוד פרטים והפניות.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 12.02.2023 10:18:18


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: