מילים

עבדול חמיד חאן סולטננו
ירום הודו הוא את קרננו
והוא יחזירנו למולדתנו

הקלטות (1)

0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור, רותי פריד
שנת הקלטה: 28.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 01:11:14)

על השיר

קטע משיר מקומי מכפר תבור, שהוא חלק מסיפור על אירוע שלא קרה באמת. שמעון מטבייב וחנן ג'יבליק מספרים על מה שקרה "לפני שנולדנו" ("שמענו מהדור היותר מבוגר"). מעשה בסולטן התורכי עבדול חמיד שביקר בגליל. כל תושבי האזור נאספו במה שנקרא היום צומת גולני. הרוב הגדול היו ערבים אך הגיעה גם קבוצת ילדים מכפר תבור ובראשה המורה ענתבי, שחיבר שיר לכבוד האורח. כשהגיעה העת הוא נתן לסולטן דף עם מילות השיר מתורגמות לתורכית והילדים שרו. לאחר מכן הסולטן ביקש שיחזרו על השיר. 

שיר נוסף המוקדש לסולטן עבדול חמיד, ראו: "הבה נריע לאל מושיע".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם