פֶּרַח נוֹי עַלִּיז וָצַח
אֵצֶל דַּלְתִּי הַשְׁכֵּם הונח
עַל לִבִּי אֶשָּׂא אוֹתוֹ
כִּי גִּילָה לַלֵּב תָּבוֹא
הוּא מַשְׁכִּין חֶדְוָה וָשִׁיר
אֹשֶׁר רַב הוּא יָבִיא
וִיקַנְּאוּ בְּגוֹרָלִי.פרח נוי עליז וצח
אצל דלתי השכם הונח
על לבי אשא אותו
כי גילה ללב תבוא
הוא משכין חדווה ושיר
אושר רב הוא יביא
ויקנאו בגורלי
מילים: עממי סיני תרגום/נוסח עברי: אפרים דרור (טרוכה) לחן: עממי סיני
|
פֶּרַח נוֹי עַלִּיז וָצַח אֵצֶל דַּלְתִּי הַשְׁכֵּם הונח עַל לִבִּי אֶשָּׂא אוֹתוֹ כִּי גִּילָה לַלֵּב תָּבוֹא הוּא מַשְׁכִּין חֶדְוָה וָשִׁיר אֹשֶׁר רַב הוּא יָבִיא וִיקַנְּאוּ בְּגוֹרָלִי. פרח נוי עליז וצח אצל דלתי השכם הונח על לבי אשא אותו כי גילה ללב תבוא הוא משכין חדווה ושיר אושר רב הוא יביא ויקנאו בגורלי
|
גרסת "שירי מקהלה"
|
[שורות 5 - 6]:
הוא מדיף תמיד תפילה בושמית
פרטים נוספים
|
English Translation
|
flower of jasmine, oh so fair! flower of jasmine, oh so fair! budding and blooming here and there, pure and fragrant all declare let me take you with tender care, your sweetness for all to share jasmine fair, oh jasmine fair.
|
|
 |
|
ביצוע: רותי פרידשנת הקלטה: 2009
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית
את השיר למדה רותי פריד בסביבות כיתה ד' (~1951) במסגרת סדרת שירי עמים שמורֶהָ לימד. היא גילתה כי המנגינה מופיעה באופרה "טורנדוט" מאת ג'יאקומו פוצ'יני.
השיר מוכר בשם "פרח היסמין" ובאופרה הוא מלווה את דמות הנסיכה.
וידאו:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.