מילים (2 גרסאות)
הַס, דֹּם, נָא לְהִשָּׁקֵט:
הִנֵּה הָרַבִּי שׁוּב הִתְחִיל רוֹקֵד
הַס, דֹּם, אַל נָא בִּצְעָקוֹת:
הָרַבִּי שׁוּב יָצָא לִרְקֹד.
עֵת הוּא מְרַקֵּד הַקִּירוֹת רוֹקְדִים
כַּף נִמְחָא כֻּלָּנוּ חֲסִידִים
עֵת הוּא מְזַמֵּר חֶרֶשׁ נִגּוּנוֹ
אֵין שְׁלִיטָה לַסָּם יִמַּח שְׁמוֹ.
הִנֵּה הָרַבִּי שׁוּב הִתְחִיל רוֹקֵד
הַס, דֹּם, אַל נָא בִּצְעָקוֹת:
הָרַבִּי שׁוּב יָצָא לִרְקֹד.
עֵת הוּא מְרַקֵּד הַקִּירוֹת רוֹקְדִים
כַּף נִמְחָא כֻּלָּנוּ חֲסִידִים
עֵת הוּא מְזַמֵּר חֶרֶשׁ נִגּוּנוֹ
אֵין שְׁלִיטָה לַסָּם יִמַּח שְׁמוֹ.
מקור:
"שירים לעם (חוברות א'-ז')"
, המוסד למוסיקה בעם, המרכז לתרבות של הסתדרות העובדים
, תש"ג-תש"ו
, 9 בחוברת ב
שאַ שטיל, מאַך נישט קיין גערידער --
דער רבי גייט שוין טאַנצן װידער,
שאַ שטיל, מאַך נישט קיין געװאַלד --
דער רבי גייט שוין טאַנצן באַלד.
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצן דאָך די װענט.
לאָמיר אַלע פליאַסקען מיט די הענט.
שאַ, שטיל...
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצט דאָך מיט דער טיש.
לאָמיר אַלע טופען מיט די פיס.
שאַ, שטיל...
און אַז דער רבי זינגט
דעם הייליגן ניגון
בליַיבט דער שטן אַ טויטער ליגן.
שאַ, שטיל...
דער רבי גייט שוין טאַנצן װידער,
שאַ שטיל, מאַך נישט קיין געװאַלד --
דער רבי גייט שוין טאַנצן באַלד.
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצן דאָך די װענט.
לאָמיר אַלע פליאַסקען מיט די הענט.
שאַ, שטיל...
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצט דאָך מיט דער טיש.
לאָמיר אַלע טופען מיט די פיס.
שאַ, שטיל...
און אַז דער רבי זינגט
דעם הייליגן ניגון
בליַיבט דער שטן אַ טויטער ליגן.
שאַ, שטיל...
הקלטות (4)
על השיר
משה קדם מסביר כי "לסם" משמעו לסמאל.
לשיר גם תרגומים נוספים:
- תרגום קדיש יהודה סילמן "שקוט שתוק"
- תרגום חיים בנציון אילון-ברניק
- תרגום הרי גולומב
- תרגום דן אלמגור (אתחלתא: שה שה הנה הרבי בא)
על פי נוסח זה של השיר נכתב גם שיר מקומי בדגניה א'.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים למקהלה
🔗
עיבוד מאת:
צבי טלמון (מונסון)
מקור:
"צבי טלמון (מונסון): עט הזמיר - שירים למקהלה לבתי ספר ולזמרה בציבור"
, תוית
, תשכ"ה
, 27
–28
