מילים (2 גרסאות)

אוֹתִי הַחֲבֵרוֹת כֻּלָּן
בְּלִי הֶרֶף שׁוֹאֲלוֹת:
מַדּוּעַ זֶה עֵינַיִךְ כֹּה
גְּדוֹלוֹת וַאֲפֵלוֹת?

וּמָה אַתְּ חִנָּנִית כָּל-כָּךְ?
וּמָה אַתְּ בַּיְשָׁנִית כָּל-כָּךְ?
וְלָמָּה זֶה נִימַת קוֹלֵךְ
נוּגָה וְנִגּוּנִית כָּל-כָּךְ?

וְלָמָּה כֹּה שׁוֹנָה הִנָּךְ
מִכָּל הַבַּחוּרוֹת?
וְלָמָּה זֶה חוֹלְמוֹת כָּל-כָּךְ
עֵינַיִךְ הַשְּׁחוֹרוֹת?

לָזֶה יֶשְׁנָהּ לִי רַק תְּשׁוּבָה אַחַת:
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!
הָרוּחַ, הֶהָרִים וְהַלֵּילוֹת
נָתְנוּ בִּי זוּג עֵינַיִם אֲפֵלוֹת.
שָׁמַיִם שֶׁל גָּלִיל וּמֵי-מֵרוֹם
הִשְׁכִּינוּ בְּעֵינֵי אֶת הַחֲלוֹם.
אֶצְלֵנוּ גֶּזַע שֶׁכָּזֶה,
אֶצְלֵנוּ טֶבַע שֶׁכָּזֶה,
אֶצְלֵנוּ מִין סְבִיבָה כָּזֹאת...
כֵּן, כָּכָה זֶה אֶצְלִי בִּפְרָט –
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!
זֶה בִּי נִדְבַּק, זֶה בִּי נִקְלַט –
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!

הִגִּיעַ יוֹם, לַמֶּרְחַקִּים
בְּחִיר לִבִּי הָלַךְ.
וְחַבְרוֹתַי אוֹמְרוֹת לִי: דַּי!
הוּא לֹא יִזְכֹּר אוֹתָךְ!

הוּא יַעֲזֹב, הוּא לֹא יִזְכֹּר,
וְאֶל אַחֶרֶת הוּא יַחְזֹר,
אַחֶרֶת הוּא יֹאהַב אָהוֹב,
כִּי נְעָרוֹת יֶשְׁנָן לָרֹב.

אֲבָל אֲנִי לַכֹּל, לַכֹּל
עוֹנָה בִּצְחוֹק גָּדוֹל:
אִם גַּם בָּנוֹת יֶשְׁנָן לָרֹב –
אוֹתִי אֵין לַעֲזֹב!

וְיֵשׁ לָזֶה סִבָּה אוּלַי אַחַת:
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!
אֶפְשָׁר לָנוּס אֶל יָם וְאֶל מִדְבָּר,
אֲבָל אוֹתִי לִשְׁכֹּחַ אִי-אֶפְשָׁר!
אוּלַי גַּם שָׁם יָפוֹת כָּמוֹנִי יֵשׁ,
אֲבָל אוֹתִי נוֹשְׂאִים בַּלֵּב כָּאֵשׁ!
אֶצְלֵנוּ גֶּזַע שֶׁכָּזֶה,
אֶצְלֵנוּ טֶבַע שֶׁכָּזֶה,
אֶצְלֵנוּ מִין סְבִיבָה כָּזֹאת...
כֵּן, כָּכָה זֶה אֶצְלִי בִּפְרָט –
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!
אִם בִּי נִתְפַּסְתָּ, אֵין מִפְלָט!
אֲנִי מִצְּפַת!
אֲנִי מִצְּפַת!
מקור: "משה וילנסקי : על הכביש ירח" , הקיבוץ המאוחד , 1982 תשמ"ב , 15 –18
מֵאָז עָבְרוּ כְּבָר עַל הָעִיר
כִּמְעַט שְׁמוֹנִים שָׁנָה
מֵאָז אַחֶרֶת הַתְּמוּנָה
הַכֹּל פֹּה הִשְׁתַּנָּה

בֵּינָתַיִם הִתְחָרַדְתִּי
אֵין סוֹף גְּמָרָא לָמַדְתִּי
חָזַרְתִּי, חֶבְרֶ'ה, בִּתְשוּבָה
אֲנִי לוֹמֵד בִּישִׁיבָה [בַּיְּשִׁיבָה?]

וּצְפַת הַהִיא זוֹ שֶׁבַּשִּׁיר
כְּבָר לֹא אוֹתָהּ הָעִיר
אֲנִי לֹא מִתְבַּלְבֵּל
אֲנִי אוֹמֵר תּוֹדָה לָאֵל

וְיֵשׁ לָזֶה סִבָּה אוּלַי אַחַת
אֲנִי מִצְּפַת אֲנִי מִצְּפַת
מִיּוֹם רִאשׁוֹן וְעַד שַׁבָּת
אֲנִי מִצְּפַת אֲנִי מִצְּפַת
תָּבוֹאוּ גַּם אַתָּה וְאַתְּ
אֲנִי מִצְּפַת אֲנִי מִצְּפַת
אֵיזוֹ שׁוֹשַׁנָּה אַתְּ
אֲנִי מִצְּפַת לִבִּי נִצְבָּט
אֵיזוֹ שׁוֹשַׁנָּה אַתְּ
אֲנִי מִצְּפַת אֲנִי מִצְּפַת

הקלטות (4)

0:00 0:00
ניצוח: משה וילנסקי
ליווי: נגנים מתוך התזמורת הפילהרמונית הישראלית
שנת הקלטה: 1945
מקור: תקליטון בחברת "קול ציון"

ההקלטה המוקדמת ביותר של "אני מצפת". מפרט אבי תדמור: הביצוע יצא לאור בתקליטון הראשון של חברת "קול ציון". תקליטון זה לא נשא מספר סידורי, ובצד השני הוקלט "שיר ערש" (נומה בן עצום נא עין). כבר בסוף שנות הארבעים חברת "הד ארצי" רכשה את חברת "קול ציון" והדפיסה מחדש את ההקלטה הזאת, אך לצידה הפיקה גם ביצוע שונה שבו שושנה דמארי מתחילה עם הפזמון "אמן אמן...". כך נוצר בלבול. אני מצפת הופק גם בחברת RCA, לא ברור באיזו גרסה.

0:00 0:00
פסנתר: אריה זקס
שנת הקלטה: שנות החמישים

העיבוד שונה מאשר בהקלטה בליווי פסנתר מ1949.

תודה לעמי ירימי על ההקלטה.

0:00 0:00
פסנתר: משה וילנסקי
שנת הקלטה: 1949
מקור: התקליט "קול ישראל" Voice of Israel בחברת Shoulsong Records

תודה לעמי ירימי על ההקלטה.

0:00 0:00
שנת הקלטה: 1959
נכלל בתקליט: כלניות (Kalaniyot)

על השיר

הוצג בתכנית מס' 3 של לי-לה-לו, "צחוק ללא תנאי", 29.5.45.

ההקלטה הידועה של שושנה דמארי בליווי תזמורת, מתחילה בפזמון בנוסחו הראשון, עוברת לבית הראשון ומסיימת בפזמון בנוסחו השני ללא הבית השני. צפו בביצוע שושנה דמארי לשיר השלם בליווי משה וילנסקי בפסנתר והרכב כלי (תזמון 33:55).

ביצועים נוספים:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם