חָמֵשׁ שָׁנִים עַל מִיכָאֵל
עָבְרוּ בְּרִקּוּדִים.
בָּטֵל יָשַׁב מֵעֲבוֹדָה
חָפְשִׁי מִלִּמּוּדִים.
שְׁלֹשָׁה הָיוּ לוֹ חֲבֵרִים,
שְׁלֹשָׁה חֲבֵרִים:
כֶּלֶב קָטָן, נָבָח: הָאוּ הָאוּ
חָתוּל רַךְ וְלָבָן, לָקִישׁ
וְיוֹנָה שֶׁבַּשּׁוֹבָך: הוּ...
חָמֵשׁ שָׁנִים וּבַשִּׁשִּׁית
נִכְנַס אֶל הֶחָצֵר
עָמַד בֵּין חֲבֵרִים
וְנָשָׂא מַשָּׂא קָצֵר:
הֱיוּ שָׁלוֹם רֵעִים טוֹבִים
עֵת בַּטָּלָה תַּמָּה
שָׁלוֹם נָבָח: הָאוּ הָאוּ
שָׁלוֹם לָקִישׁ: מְיָאוּ
שָׁלוֹם יוֹנָה תַּמָּה: הוּ
הֱיוּ שָׁלוֹם, רֵעִים טוֹבִים!
שָׁלוֹם! שָׁלוֹם! שָׁלוֹם!חמש שנים על מיכאל,
עברו בריקודים.
בטל ישב מעבודה
חפשי מלימודים.
שלושה היו לו חברים:
כלב קטן נבח שבמלונה,
חתול רך ולבן לקיק
ויונה שבשובך.
חמש שנים ובשישית
נכנס אל החצר
אמר _____ חברים
_____________.
היו שלום רעים טובים
הידד___________
שלום נבח: האו האו
שלום לקיק: מיאו
שלום יונה תמה: הו
היו שלום רעים טובים
שלום! שלום! שלום!
|
|
מילים: יצחק קצנלסון לחן: יואל אנגל
|
חָמֵשׁ שָׁנִים עַל מִיכָאֵל עָבְרוּ בְּרִקּוּדִים. בָּטֵל יָשַׁב מֵעֲבוֹדָה חָפְשִׁי מִלִּמּוּדִים.
שְׁלֹשָׁה הָיוּ לוֹ חֲבֵרִים, שְׁלֹשָׁה חֲבֵרִים: כֶּלֶב קָטָן, נָבָח: הָאוּ הָאוּ חָתוּל רַךְ וְלָבָן, לָקִישׁ וְיוֹנָה שֶׁבַּשּׁוֹבָך: הוּ...
חָמֵשׁ שָׁנִים וּבַשִּׁשִּׁית נִכְנַס אֶל הֶחָצֵר עָמַד בֵּין חֲבֵרִים וְנָשָׂא מַשָּׂא קָצֵר:
הֱיוּ שָׁלוֹם רֵעִים טוֹבִים עֵת בַּטָּלָה תַּמָּה שָׁלוֹם נָבָח: הָאוּ הָאוּ שָׁלוֹם לָקִישׁ: מְיָאוּ שָׁלוֹם יוֹנָה תַּמָּה: הוּ
הֱיוּ שָׁלוֹם, רֵעִים טוֹבִים! שָׁלוֹם! שָׁלוֹם! שָׁלוֹם! חמש שנים על מיכאל, עברו בריקודים. בטל ישב מעבודה חפשי מלימודים.
שלושה היו לו חברים: כלב קטן נבח שבמלונה, חתול רך ולבן לקיק ויונה שבשובך.
חמש שנים ובשישית נכנס אל החצר אמר _____ חברים _____________.
היו שלום רעים טובים הידד___________ שלום נבח: האו האו שלום לקיק: מיאו שלום יונה תמה: הו
היו שלום רעים טובים שלום! שלום! שלום!
|
בתים נוספים מפי אורה פיין
|
לי מחכה בית הספר עת עבודה באה אשוב אחרי הלימודים שנית נשתעשעה
היו שלום רעים טובים עת בטלה תמה שלום לכם שלום לכם שלום שלום שלום
|
|
 |
|
ביצוע: אורה פייןשנת הקלטה: 24.12.1992
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו
באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין
להקלטה המלאה.
הוקלט עבור עבודת המוסמך של אוכמא שפרן.
בנוסח הזה החתול הוא "לקיש" בעוד שבנוסח המקובל (בלחן עממי יידי) החתול הוא "לקיק".
אורה פיין למדה את השיר בגן הילדים, כשיר מעבר לכיתה א'.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.