מילים (4 גרסאות)
מִתְקַדֶּמֶת סְפִינָתֵנוּ
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ תְּלַוֵּנוּ
שִׁיר שָׁרִים הַמַּלָּחִים
רוֹעֲשִׁים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא תִּיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כָּנָף
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ תְּלַוֵּנוּ
שִׁיר שָׁרִים הַמַּלָּחִים
רוֹעֲשִׁים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא תִּיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כָּנָף
מִתְקַדֶּמֶת סְפִינָתֵנוּ
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ יְלַטְּפֵנוּ
שִׁיר שָׁרִים הַסַּפָּנִים
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא יִיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כְּנָפָיו
סַפָּנִים, הַיָּם סוֹעֵר הוּא
וְחוֹרֵשׁ רָעוֹת הַתְּכוֹל
יֵשׁ לִשְׁמֹר שַׁלְוַת חוֹפֵינוּ
מִכָּל פֶּגַע וּמִכְשׁוֹל
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם...
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ יְלַטְּפֵנוּ
שִׁיר שָׁרִים הַסַּפָּנִים
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא יִיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כְּנָפָיו
סַפָּנִים, הַיָּם סוֹעֵר הוּא
וְחוֹרֵשׁ רָעוֹת הַתְּכוֹל
יֵשׁ לִשְׁמֹר שַׁלְוַת חוֹפֵינוּ
מִכָּל פֶּגַע וּמִכְשׁוֹל
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם...
מִתְקַדֶּמֶת סְפִינָתֵנוּ
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ מֵעָלֵינוּ
שִׁיר שָׁרִים הַסַּפָּנִים
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא תִּיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כְּנָפָיו.
מַפְלִיגָה לַמֶּרְחַקִּים
וְהָרוּחַ מֵעָלֵינוּ
שִׁיר שָׁרִים הַסַּפָּנִים
סוֹעֲרִים גַּלֵּי הַמַּיִם
וְהָרוּחַ לֹא תִּיעַף
מֵעָלֵינוּ בַּשָּׁמַיִם
הַיַּסְעוּר פּוֹרֵשׂ כְּנָפָיו.
По морям, по океанам
(בימים, באוקיינוסים)
По морям, по океанам
Красный вымпел над волной!..
Не гулять гостям незванным
У берегов земли родной!
Припев:
Солнце льётся, сердце бьётся,
И отвагой дышит грудь!
Над волнами, вместе с нами
Птица-песня держит путь!
Над подлодке, на линкоре
Зоркой вахтой мы стоим!
Мы храним родное море,
Границы синие свои!
Припев.
Лейся песня выше тучи,
Улетай под небосвод,
Бьёт врага наш край могучий,
И наш советский гордый флот!
Припев.
(בימים, באוקיינוסים)
По морям, по океанам
Красный вымпел над волной!..
Не гулять гостям незванным
У берегов земли родной!
Припев:
Солнце льётся, сердце бьётся,
И отвагой дышит грудь!
Над волнами, вместе с нами
Птица-песня держит путь!
Над подлодке, на линкоре
Зоркой вахтой мы стоим!
Мы храним родное море,
Границы синие свои!
Припев.
Лейся песня выше тучи,
Улетай под небосвод,
Бьёт врага наш край могучий,
И наш советский гордый флот!
Припев.
הקלטות (3)
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי По морям, по океанам ("בימים, באוקיינוסים"). המילים העברית אינן תרגום, אך יש לשיר זיקה לשיר המקורי: גם הוא שיר-ים והוא גם אימץ מפזמון השיר המקורי את המוטיב של הציפור שעפה מעל הספינה.
השיר היה מוכר גם בשם "היסעור". על-פי העדויות הבאות שרו אותו בשנות החמישים הראשונות: תמר רודנר (בתנועת "המחנות העולים"), עמוס רודנר (בגבעת ברנר), אלי סט (בגבת).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים
🔗
תווי השיר הרוסי
ביצוע בשפת המקור (רוסית)