הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא לְאַרְנֶבֶת נַעֲנָה,
עוֹד מְעַט וּבָא הַצַּיָּד וְשָׁלַח בִּי יָד,
אָנֹכִי רוֹעֶדֶת אָנֹכִי מְפַחֶדֶת,
מִי יַצִּילֵנִי? – בּוֹרַחַת הִנֵּנִי.
הוֹשַׁע-נָא. הושע-נא, הושע-נא לארנבת נענה,
עוד מעט ובא הציד ושלח בי יד,
אנוכי רועדת אנוכי מפחדת,
מי יצילני? – בורחת הינני.
הושע-נא.
|
|
מילים: חיים נחמן ביאליק לחן: מנשה רבינא
|
הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא לְאַרְנֶבֶת נַעֲנָה, עוֹד מְעַט וּבָא הַצַּיָּד וְשָׁלַח בִּי יָד, אָנֹכִי רוֹעֶדֶת אָנֹכִי מְפַחֶדֶת, מִי יַצִּילֵנִי? – בּוֹרַחַת הִנֵּנִי. הוֹשַׁע-נָא. הושע-נא, הושע-נא לארנבת נענה, עוד מעט ובא הציד ושלח בי יד, אנוכי רועדת אנוכי מפחדת, מי יצילני? – בורחת הינני. הושע-נא.
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "זמר חן", בית הוצאה של איגוד הקומפוזיטורים בשיתוף עם המרכז לתרבות ולחינוך, 1960, עמוד 157
על הגרסה: בגרסה זו (מתוך "זמר חן") נערכו שינויים והתאמות קלות של הטקסט למנגינה. גם העימוד של הטקסט שונה מאשר בגרסתו של ביאליק.
|
ארנבת - גרסת המקור (ביאליק)
|
אֲהָהּ, עוֹד מְעַט וּבָא הַצַּיָּד וְשָׁלַח בִּי יָד – וּמִי יַצִּילֵנִי? אָנֹכִי רוֹעֶדֶת אָנֹכִי מְפַחֶדֶת – בּוֹרַחַת הִנֵּנִי! אַרְנֶבֶת יְרֵאָה, אַרְנֶבֶת יְגֵעָה, אַרְנֶבֶת נַעֲנָה – הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא! אהה, עוד מעט ובא הציד ושלח בי יד – ומי יצילני? אנוכי רועדת אנוכי מפחדת – בורחת הינני! ארנבת יראה, ארנבת יגעה, ארנבת נענה – הושע-נא, הושע-נא!
|
|
 |
ביצוע: כרמל פלטיאל שנת הקלטה: 5.2013 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט באולפן המוסיקה בסמינר הקיבוצים.

|
|
צבי פלטיאל מספר:
סבה וסבתה של כרמל פלטיאל (מבצעת השיר) היו חניכי תנועת הנוער בח"ד (ברית חלוצים דתיים) בהולנד לפני הכיבוש הנאצי ובמהלכו, בשנות ה-40 של המאה שעברה. בתקופה זו, שקדמה לעידן הטלפונים הניידים, נהגו צעירים באירופה לקרוא זה לזו באמצעות שריקה מוסכמת של לחן כלשהו. סבה וסבתה של כרמל בחרו בלחן השורה הראשונה של השיר כשריקת הקריאה שלהם. הם המשיכו להשתמש בה גם לאחר שהתחתנו, עלו ארצה והתיישבו בקיבוץ עין הנצי"ב. מכאן היא עברה גם לילדיהם ולנכדיהם.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.