מילים (2 גרסאות)

[תַּחַת עֶרֶשׂ,] עֶרֶשׂ בְּנִי
עוֹמֵד לָבָן, לָבָן גְּדִי
נוּמָה נוּמָה נוּמָה בְּנִי

הַגְּדִי הָלַךְ לִמְקוֹם סְחוֹרָה,
וּבְנִי יֵלֵךְ לִלְמֹד תּוֹרָה.
נוּמָה נוּמָה נוּמָה בְּנִי

תּוֹרָה תִּלְמַד הַרְבֵּה לָרֹב
יְהוּדִי תִּהְיֶה יָשָׁר וְטוֹב
נוּמָה נוּמָה נוּמָה בְּנִי
אונטער דעם קינדס װיגעלע
שטייט אַ קלאָר װײַס ציגעלע.
דאָס ציגעלע איז געפֿאָרן האַנדלען
ראָזשינקעס מיט מאַנדלען.
ראָזשינקעס מיט מאַנדלען איז זייער זיס –
מײַן קינד װעט זײַן געזונט און פֿריש;
געזונט איז די בעסטע סחורה –
מײַן קינד װעט לערנען תּורה;
תּורה װעט ער לערנען,
ספֿרים װעט ער שרײַבן,
אַ גוטער און אַ פֿרומער
װעט ער אם־ירצה־השם בלײַבן.
על הגרסה: זהו אחד מעשרות נוסחים יידיים של השיר. ייתכן שקיים נוסח קרוב יותר לנוסח העברי המסויים שבדף זה.

ניקוד: אליעזר ניבורסקי.

הקלטות (1)

0:00 0:00
מקור: קלטת פרטית

 תודה להילה בן משה, נכדתה של המבצעת, על ההקלטה.

על השיר

אחד הנוסחים הרבים של שיר עממי ידוע, ששימש גם בסיס ל"שיר ערש" מאת ביאליק. במאמר "מתחת לעריסה עומדת גדייה (המוטיבים של שיר ערש בשירה העברית והיידית), באוסף מתחת לעריסה עומדת גדייה: בנתיבי הזמר היהודי (ספריית פועלים תשמ"ו 1986), עמ' 68-12, מביא מנשה גפן נוסחים עבריים נוספים מאת נפתלי הרץ אימבר, אהרון ליבושיצקי, שמואל לייב גורדון, נוח פינס וש. בן ציון. הנוסח המזומר כאן אינו אף אחד מאלו.

הילה בן משה, נכדתה של שושנה טוכמן מספרת כי זה היה שיר ערש ששושנה טוכמן שרה לבנה (אימה של הילה בן משה).

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם