בם בם בירי-בירי-בם
בים בם בים בם בירי-בירי-בם
בם בם בירי-בירי-בם
בים בם בירי-בירי-בם
הוי!
בם בם בירי-בירי-בם...
אומר רבנו רב מוטניו
בוקר טוב לאבינו
הוי אבינו שבשמים
העלינו לירושלים
הוי צדיקים, צדיקים ברחובות
הוי רשעים, רשעים יפלו בו
בם בם בירי-בירי-בם...
אומר רבנו רב מוטניו
צהרים טוב לאבינו
______
הנצא ביד רמה
הוי צדיקים...
בם בם בירי-בירי-בם...
|
|
מילים: אהרן צייטלין תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: שמואל בוגאטש
|
בם בם בירי-בירי-בם בים בם בים בם בירי-בירי-בם בם בם בירי-בירי-בם בים בם בירי-בירי-בם הוי!
בם בם בירי-בירי-בם...
אומר רבנו רב מוטניו בוקר טוב לאבינו הוי אבינו שבשמים העלינו לירושלים
הוי צדיקים, צדיקים ברחובות הוי רשעים, רשעים יפלו בו בם בם בירי-בירי-בם...
אומר רבנו רב מוטניו צהרים טוב לאבינו ______ הנצא ביד רמה
הוי צדיקים...
בם בם בירי-בירי-בם...
|
יידיש
|
אָגט דער רבי ר' מאָטעניו: אַ גוט מאָרגן דיר, גאָטעניו! נעם אַראָפ פון אונדז דיין כעס, וועט מען טאָן כדין וכדת. אוי, צדיקים, צדיקים גייען באָם, אוי, רשעים, רשעים פאַלן באָם. בים, באָם, בירי-בירי-באָם...... זאָגט דער רבי ר' מאָטעניו: אַ גוט העלף דיר, גאָטעניו! דער טאָג איז הייס, די מלחמה איז שווער, נאָר מען לאָזט ניט אַרויס דאָס געווער. אוי, צדיקים, צדיקים גייען באָם.... זאָגט דער רבי ר' מאָטעניו: אַ גוטן אָוונט דיר, גאָטעניו! דער טאָג איז אַוועק, איך האָב אַלץ געמאַכט, גיב זשע מיר אַ גוטע נאַכט. אוי, צדיקים, צדיקים גייען באָם....
פרטים נוספים
|
|
 |
|
האזינו לשיר היידי המקורי בביצוע נתניה דברת.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.