מילים (3 גרסאות)
לָה גְרַנְדֶה מוּסוּלִינִי
דֶה לָה פָשִׁיסְטִיקוֹ
אֶר פְרֶסְט דֶס אָלֶה טַגְיוֹ X2
אֶס פְרֶסְט פִיל מָקָרוֹנִי
מִיט פִיל טוֹמָצִ'יּוֹ
פוֹן אֶסְן פְלָט זַיין בַּכְיוֹ
פוֹן פוֹלֶה פְרֶסִיּוֹ
וִיוָה אִיטַלְיָה
עִמָּנוּאֵלָה
וִיוָה דֶה ווֹלֶרָה
וִיוָה דֶה כוֹלֶרָה
דֶה לָה פָשִׁיסְטִיקוֹ
אֶר פְרֶסְט דֶס אָלֶה טַגְיוֹ X2
אֶס פְרֶסְט פִיל מָקָרוֹנִי
מִיט פִיל טוֹמָצִ'יּוֹ
פוֹן אֶסְן פְלָט זַיין בַּכְיוֹ
פוֹן פוֹלֶה פְרֶסִיּוֹ
וִיוָה אִיטַלְיָה
עִמָּנוּאֵלָה
וִיוָה דֶה ווֹלֶרָה
וִיוָה דֶה כוֹלֶרָה
מוּסוּלִינִי הַגָּדוֹל
שֶׁל הַפַשִׁיסְטִים
אוֹכֵל כָּל הַיָּמִים
הוּא אוֹכֵל הַרְבֵּה מָקָרוֹנִי
עִם הַרְבֵּה עַגְבָנִיָּה
מֵאֹכֶל בִּטְנוֹ מִתְפּוֹצֶצֶת
מֵרֹב הַרְבֵּה זְלִילָה
תְּחִי אִיטַלְיָה
עִמָּנוּאֵל [הַמֶּלֶךְ]
יְחִי הָ[רָצוֹן?]
תְּחִי הַכּוֹלֶרָה!
שֶׁל הַפַשִׁיסְטִים
אוֹכֵל כָּל הַיָּמִים
הוּא אוֹכֵל הַרְבֵּה מָקָרוֹנִי
עִם הַרְבֵּה עַגְבָנִיָּה
מֵאֹכֶל בִּטְנוֹ מִתְפּוֹצֶצֶת
מֵרֹב הַרְבֵּה זְלִילָה
תְּחִי אִיטַלְיָה
עִמָּנוּאֵל [הַמֶּלֶךְ]
יְחִי הָ[רָצוֹן?]
תְּחִי הַכּוֹלֶרָה!
לַה גְרָנְדֶה מוּסֹולִיִני
דֶה לָה פַשִׁיסְטִיקוֹן
אֵרֵסְטָה לֶה תַגְיוֹ,
אֵרֵסְטָה לֶה תַגְיוֹ.
וִיוָה לֶה תֵלְיוֹ
דֶה לָה וֵונֵצְיוֹ
וִיוָה לֶה וָלֶרָה
עִמָנוּאֶלָה.
דֶה לָה פַשִׁיסְטִיקוֹן
אֵרֵסְטָה לֶה תַגְיוֹ,
אֵרֵסְטָה לֶה תַגְיוֹ.
וִיוָה לֶה תֵלְיוֹ
דֶה לָה וֵונֵצְיוֹ
וִיוָה לֶה וָלֶרָה
עִמָנוּאֶלָה.
הקלטות (3)
על השיר
שיר לעג למנהיג איטליה הפשיסטית בניטו מוסוליני.
המילים הן תערובת של איטלקית וגרמנית או יידיש.
יואל פרץ למד את השיר בתנועת הצופים ב-1957.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.