מִטּוּס בַּשָּׁמַיִם דּוּכִיפַת
בָּאָה מֵהַמֶּרְחַקִּים
נָשְׁרָה לָהּ בַּדֶּרֶךְ נוֹצַת זְהָבָהּ
אוֹי לָהּ לְבֹשֶׁת פָּנִים
לֹא כָּל כָּךְ חֲשׁוּבָה הִיא נוֹצַת זְהָבָהּ
כַּדּוּכִיפַת בְּעַצְמָהּ
גַּם לֹא כָּל כָּךְ הֶחָתָן, הָעִקָּר
הָעִקָּר הִיא הַבַּת בְּעַצְמָהּ
כְּשֵׁם שֶׁרַע, אוֹי, אִמִּי יְקָרָה
רַע לַצִּפּוֹר בְּלֵב יָם
כָּכָה גַּם רַע, אוֹי, אִמִּי יְקָרָה
בַּעַל קָשֶׁה, מְלֵא זַעַם
כְּשֵׁם שֶׁמַּר, אוֹי, אָבִי הַיָּקָר
מַר לַצִּפּוֹר בְּלִי קֵן
כָּכָה גַּם מַר, אוֹי, אָבִי הַיָּקָר
מָזוֹן שֶׁל חוֹתֶנֶת-חוֹתֵן.מטוס בשמיים דוכיפת זהב
באה מהמרחקים
נשרה לה בדרך נוצת זהבה
אוי לה לבושת פנים
לא כך חשובה היא נוצת זהבה
כדוכיפת בעצמה
גם לא כל כך החתן העיקר
העיקר היא הבת בעצמה
כשם שרע, אוי, אמי יקרה
רע לציפור בלב ים
ככה גם רע, אוי אמי יקרה
בעל קשה, מלא זעם
כשם שמר, אוי, אבי היקר
מר לציפור בלי קן
ככה גם מר, אוי, אבי היקר
מזון של חותנת-חותן
מילים: עממי יידי תרגום/נוסח עברי: חיים בנציון אילון-ברניק לחן: עממי יידי
|
![]() |
|