מילים (2 גרסאות)

עַל חֳרָבוֹת שׁוֹמְמוֹת בִּמְגִנַּת נֶפֶשׁ נִצַּבְתִּי
שַׂר שֶׁקֶט תַּחַת עָבִים, סַהַר חִוֵּר עוֹד בָּקַע
רוּחַ נִבְזָק, כִּנְשֹׁב מִקְּבָרוֹת; מִתּוֹך עִי הָהֶרֶס
בֵּין עַמּוּדָיו לִקְרָאתִי נָדָה דְּמוּת-זֶוַע, רָמְזָה

אָמְרָה: רֵעִי, מַה בֶּצַע מִלֵּב הַנָּמוֹג עַַל מַפֹּלֶת?
מָה הַתּוֹעֶלֶת בַּזֹּאת, צֵל הֶעָבָר לְבַכּוֹת
הַט נָא אֶת הָהוֶֹה בֶּעֱזוּז הַרְחֵק הֶעָתִידָה
טְרַח, צֹר נָא וּבְנֵה! קֶרֶן הָאָרֶץ תּוּרַם
מקור: "שירי מקהלה [בשניים ובשלושה קולות] [חלק ראשון]" , הוצאת המרכז לתרבות , תש"ט , 27 –30
על הגרסה: שורה 2 - "שר" במובן "שרר"
Bús düledékeiden, Husztnak romvára megállék;
Csend vala, felleg alól szállt fel az éjjeli hold.
Szél kele most, mint sír szele kél; s a csarnok elontott
Oszlopi közt lebegő rémalak inte felém.
És mond: Honfi, mit ér epedő kebel e romok ormán?
Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér?
Messze jövendővel komolyan vess öszve jelenkort;
Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derűl!

הקלטות (1)

ניצוח: אברהם דאוס
שנת הקלטה: 24.1.1956

הקלטה מהזמרייה. ללא ליווי כלי.

על השיר

שיר למקהלת גברים ללא ליווי. במקור Huszt. האזינו כאן.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם