|
 |
 |
 |
על הרכב
|
 |
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנִים עֲשֶׂרֶת,
כָּל הַדֶּרֶךְ נָמוּ, נָמוּ, נָחֲרוּ בְּלִי הֶרֶף.
עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי:
בַּל זְקֵנִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי –
דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנוֹת עֲשֶׂרֶת,
כָּל הַדֶּרֶךְ רָבוּ, רָבוּ, קִלְּלוּ בְּלִי הֶרֶף.
עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי:
בַּל זְקֵנוֹת אוֹבִיל אָמַרְתִּי –
דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
עַל הָרֶכֶב זוֹ הַפַּעַם בַּחוּרוֹת עֲשֶׂרֶת,
כָּל הַדֶּרֶךְ שָׁרוּ, שָׁרוּ, צָחֲקוּ בְּלִי הֶרֶף.
עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי:
רַק בַּחוּרוֹת אוֹבִיל אָמַרְתִּי –
דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!על הרכב העמסתי זקנים עשרת,
כל הדרך נמו, נמו, נחרו בלי הרף.
על כן מאז אני נדרתי:
בל זקנים אוביל אמרתי –
דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
על הרכב העמסתי זקנות עשרת,
כל הדרך רבו, רבו, קיללו בלי הרף.
על כן מאז אני נדרתי:
בל זקנות אוביל אמרתי –
דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
על הרכב זו הפעם בחורות עשרת,
כל הדרך שרו, שרו, צחקו בלי הרף.
על כן מאז אני נדרתי:
רק בחורות אוביל אמרתי –
דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
|
|
מילים: עממי הולנדי תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: עממי הולנדי הלחנה: מאה 17
|
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנִים עֲשֶׂרֶת, כָּל הַדֶּרֶךְ נָמוּ, נָמוּ, נָחֲרוּ בְּלִי הֶרֶף. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי: בַּל זְקֵנִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנוֹת עֲשֶׂרֶת, כָּל הַדֶּרֶךְ רָבוּ, רָבוּ, קִלְּלוּ בְּלִי הֶרֶף. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי: בַּל זְקֵנוֹת אוֹבִיל אָמַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
עַל הָרֶכֶב זוֹ הַפַּעַם בַּחוּרוֹת עֲשֶׂרֶת, כָּל הַדֶּרֶךְ שָׁרוּ, שָׁרוּ, צָחֲקוּ בְּלִי הֶרֶף. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי: רַק בַּחוּרוֹת אוֹבִיל אָמַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי! על הרכב העמסתי זקנים עשרת, כל הדרך נמו, נמו, נחרו בלי הרף. על כן מאז אני נדרתי: בל זקנים אוביל אמרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
על הרכב העמסתי זקנות עשרת, כל הדרך רבו, רבו, קיללו בלי הרף. על כן מאז אני נדרתי: בל זקנות אוביל אמרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
על הרכב זו הפעם בחורות עשרת, כל הדרך שרו, שרו, צחקו בלי הרף. על כן מאז אני נדרתי: רק בחורות אוביל אמרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
|
מפי קבוצת "שיבולים" עין-כרמל (ילידי 1944)
|
אֶת הָרֶכֶב כְּבָר אָסַרְתִּי זְקֵנִים שָׂכָרוּ כָּל הַדֶּרֶךְ יָשְׁבוּ שָׁתְקוּ, שָׁתְקוּ מִבְּלִי הֶרֶף וּמֵאָז, מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי זְקֵנִים לִבְלִי הוֹבִיל אָמַרְתִּי הֵי, דִּיּוֹ סוּסָתִי! הֵי, דִּיּוֹ סוּסָתִי!
אֶת הָרֶכֶב כְּבָר אָסַרְתִּי זְקֵנוֹת שָׂכָרוּ כָּל הַדֶּרֶךְ יָשְׁבוּ פִּטְפְּטוּ, פִּטְפְּטוּ בְּלִי הֶרֶף וּמֵאָז, מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי זְקֵנוֹת לִבְלִי הוֹבִיל אָמַרְתִּי הֵי, דִּיּוֹ סוּסָתִי! הֵי, דִּיּוֹ סוּסָתִי!
אֶת הָרֶכֶב כְּבָר אָסַרְתִּי בַּחוּרִים שָׂכָרוּ כָּל הַדֶּרֶךְ יָשְׁבוּ שָׁתוּ, שָׁתוּ מִבְּלִי הֶרֶף מֵאָז, מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי בַּחוּרִים לִבְלִי הוֹבִיל אָמַרְתִּי הֵי דִּיּוֹ סוּסָתִי (כאן הבנים צועקים: "בַּחוּרוֹת לִבְלִי הוֹבִיל אָמַרְתִּי!")
אֶת הָרֶכֶב כְּבָר אָסַרְתִּי בַּחוּרוֹת שָׁכָרוּ כָּל הַדֶּרֶךְ יָשְׁבוּ שָׁרוּ, שָׁרוּ מִבְּלִי הֶרֶף מֵאָז, מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי בַּחוּרוֹת לְהוֹבִיל אָמַרְתִּי... (כאן הבנים צועקים: "בַּחוּרוֹת לִבְלִי הוֹבִיל אָמַרְתִּי")
את הרכב כבר אסרתי זקנים שכרו כל הדרך ישבו שתקו, שתקו מבלי הרף ומאז, מאז אני נדרתי זקנים לבלי הוביל אמרתי הי, דיו סוסתי! הי, דיו סוסתי!
את הרכב כבר אסרתי זקנות שכרו כל הדרך ישבו פטפטו, פטפטו בלי הרף ומאז, מאז אני נדרתי זקנות לבלי הוביל אמרתי הי, דיו סוסתי! הי, דיו סוסתי!
את הרכב כבר אסרתי בחורים שכרו כל הדרך ישבו שתו, שתו מבלי הרף מאז, מאז אני נדרתי בחורים לבלי הוביל אמרתי הי דיו סוסתי (כאן הבנים צועקים: "בחורות לבלי הוביל אמרתי!")
את הרכב כבר אסרתי בחורות שכרו כל הדרך ישבו שרו, שרו מבלי הרף מאז, מאז אני נדרתי בחורות להוביל אמרתי... (כאן הבנים צועקים: "בחורות לבלי הוביל אמרתי")
|
מפנקסה של איה רופין
|
[על בסיס גרסת "שיבולים"] בית א: כל הדרך ישבו נחרו נחרו בלי הרף
בית ב: כל הדרך ישבו שחו שחו בלי הרף
[דילוג על בית ג]
פרטים נוספים
|
גרסת נוגה קופלביץ
|
בית אחרון:
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי יְלָדִים עֲשֶׂרֶת, כָּל הַדֶּרֶךְ שָׁרוּ, שָׁרוּ, צָחֲקוּ בְּלִי הֶרֶף. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי: רַק יְלָדִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!" על הרכב העמסתי ילדים עשרת, כל הדרך שרו, שרו, צחקו בלי הרף. על כן מאז אני נדרתי: רק ילדים אוביל אמרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!"
פרטים נוספים
על הגרסה: נוגה למדה את השיר בביה"ס היסודי בית הכרם בראשית שנות הששים ממחנכתה, אסתר חנני (חִננית).
|
גרסת ציונה קיפניס
|
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנִים בְּלִי טַעַם, כָּל הַדֶּרֶךְ, כָּל הַדֶּרֶךְ נָחֲרוּ בְּזַעַם. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי אָמַרְתִּי: זְקֵנִים לְבַל אוֹבִיל נָדַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנוֹת עֲשֶׂרֶת, כָּל הַדֶּרֶךְ רָבוּ, רָבוּ, קִלְּלוּ בְּלִי הֶרֶף. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי אָמַרְתִּי: בַּל זְקֵנוֹת אוֹבִיל נָדַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי!
אֶת הָרֶכֶב זוֹ הַפַּעַם בַּחוּרוֹת שָׂכָרוּ, כָּל הַדֶּרֶךְ, כָּל הַדֶּרֶךְ הִשְׁתּוֹבְבוּ וְשָׁרוּ. עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי אָמַרְתִּי: רַק בַּחוּרוֹת אוֹבִיל נָדַרְתִּי – דִּיּוֹ, סוּסָתִי! דִּיּוֹ, סוּסָתִי! על הרכב העמסתי זקנים בלי טעם, כל הדרך, כל הדרך נחרו בזעם. על כן מאז אני אמרתי: זקנים לבל אוביל נדרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
על הרכב העמסתי זקנות עשרת, כל הדרך רבו, רבו, קיללו בלי הרף. על כן מאז אני אמרתי: בל זקנות אוביל נדרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
את הרכב זו הפעם בחורות שכרו, כל הדרך, כל הדרך השתובבו ושרו. על כן מאז אני אמרתי: רק בחורות אוביל נדרתי – דיו, סוסתי! דיו, סוסתי!
|
גרסת ביצועה של דרורה חבקין
|
הבית האחרון - עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי בַּחוּרוֹת עֲשֶׂרֶת כָּל הַדֶּרֶךְ שָׁרוּ שָׁרוּ צָחֲקוּ בְּלִי הֶרֶף [וההמשך כרגיל] הבית האחרון - על הרכב העמסתי בחורות עשרת כל הדרך שרו שרו צחקו בלי הרף [וההמשך כרגיל]
|
נוסח נתיבה בן יהודה
|
[משורה 3 ובהתאם בשאר הבתים]
עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נִשְׁבַּעְתִּי בַּל זְקֵנִים הוֹבִיל הוֹסַפְתִּי! וִיּוֹ סוּסָתִי! וִיּוֹ סוּסָתִי!
בית שלישי: [במקום בַּחוּרוֹת] צוֹפוֹת
[משורה 3 ובהתאם בשאר הבתים]
על כן מאז אני נשבעתי בל זקנים הוביל הוספתי! ויו סוסתי! ויו סוסתי!
בית שלישי: [במקום בחורות] צופות
פרטים נוספים
|
מפי הילה שי
|
[בית שני:] עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי זְקֵנוֹת הַפַּעַם כָּל הַדֶּרֶךְ רָבוּ רָבוּ, קִלְּלוּ בְּזַעַם
[בית שלישי:] אֶת הָרֶכֶב זוֹ הַפַּעַם בַּחוּרוֹת שָׂכָרוּ כָּל הַדֶּרֶךְ הִשְׁתּוֹבֵבוּ, צָחֲקוּ וְשָׁרוּ עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי: בַּחוּרוֹת הוֹבִיל מֵאָז בָּחַרְתִּי דְּיוֹ סוּסָתִי... [בית שני:] על הרכב העמסתי זקנות הפעם כל הדרך רבו רבו קללו בזעם
[בית שלישי:] את הרכב זו הפעם בחורות שכרו כל הדרך השתובבו, צחקו ושרו על כן מאז אני נדרתי בחורות הוביל מאז בחרתי דיו סוסתי...
|
מפי לאה פלק ואיטה שיינצייט
|
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי בַּטְלָנִים עֲשֶׂרֶת כָּל הַדֶּרֶךְ הִשְׁתַּעַשְׁעוּ צָחֲקוּ בְּלִי הֶרֶף עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי בַּל בַּטְלָנִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי דִּיּוֹ סוּסָתִי דִּיּוֹ סוּסָתִי
עַל הָרֶכֶב הֶעֱמַסְתִּי כַּרְסָנִים בְּלִי טַעַם כָּל הַדֶּרֶךְ הִתְקוֹטְטוּ הִתְנַפְּחוּ [?] בְּזַעַם עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי בַּל כַּרְסָנִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי דִּיּוֹ סוּסָתִי דִיּוֹ סוּסָתִי
אֶת הָרֶכֶב זוֹ הַפַּעַם שוֹבָבִים תָּפְסוּ כָּל הַדֶּרֶךְ הִתְלוֹצְצוּ אַף עָלַי לֹא חָסוּ עַל כֵּן מֵאָז אֲנִי נָדַרְתִּי בַּל שׁוֹבָבִים אוֹבִיל אָמַרְתִּי דִּיּוֹ סוּסָתִי דִּיּוֹ סוּסָתִי
על הרכב העמסתי בטלנים עשרת כל הדרך השתעשעו צחקו בלי הרף על כן מאז אני נדרתי בל בטלנים אוביל אמרתי דיו סוסתי דיו סוסתי
על הרכב העמסתי כרסנים בלי טעם כל הדרך התקוטטו התנפחו [?] בזעם על כן מאז אני נדרתי בל כרסנים אוביל אמרתי דיו סוסתי דיו סוסתי
את הרכב זו הפעם שובבים תפסו כל הדרך התלוצצו אף עליי לא חסו על כן מאז אני נדרתי בל שובבים אוביל אמרתי דיו סוסתי דיו סוסתי
פרטים נוספים
על הגרסה: ייתכן שהמבצעות הכירו בית נוסף (הנוסעים החיוביים). ביצוען נקטם. לפי תיעוד בעבודת המוסמך של אוכמא שפרן (עמ' 123) רבקה ליבנה מקיבוץ גבע שינתה את המילים מטעמים חינוכיים.
|
מילים בשפת המקור (הולנדית)
|
'k Heb m'n wagen volgeladen, vol met oude wijven. Toen we op de markt kwamen begonnen zij te kijven Nu neem ik van mijn levensdagen geen oude wijven op m'n wagen.
Hop paardje hop. Hop paardje hop.
'k Heb m'n wagen volgeladen, vol met oude mannen. Toen we op de markt kwamen Begonnen ze saam te spannen Nu neem ik van mijn levensdagen geen oude mannen op m'n wagen.
Hop paardje hop. Hop paardje hop.
'k Heb m'n wagen volgeladen, vol met jonge meisjes. Toen we op de markt kwamen zongen zij als sijsjes Nu neem ik van mijn levensdagen alleen nog jonge meisjes op m'n wagen.
Hop paardje hop. Hop paardje hop.
פרטים נוספים
|
גרסה גרמנית
|
Hab mein Wage voll gelade voll mit alten Weibsen Als wir in die Stadt neinkamen hubn sie anzu keifen Drum lad ich all mein Lebetage nie alte Weibsen auf mein Wage Hue! Schimmel, hue! Hab mein Wage voll gelade voll mit Maenner alten Als wir in die Stadt neinkamen murrten sie und schalten Drum lad ich all mein Lebetage nie alte Maenner auf mein Wage Hue! Schimmel, hue! Hab mein Wage voll gelade voll mit jungen Maedchen Als wir in die Stadt neinkamen sangen sie durchs Staedtchen. Drum lad ich all mein Legetage nur junge Maedchen auf mein Wage. Hue, Schimmel, Hue
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "מכבי-לידרבוך Makkabi-Liederbuch", Judische Verlag, Berlin, 1935, עמוד 149
על הגרסה: במקור זה הלחן מזוהה כ"הולנדי מהמאה ה-17". כמו כן, במקום השורות האחרונות של הבית השני כתוב usw, כלומר וכו', אבל כאן בחרנו להשלים אותן.
|
|
 |
|
 |
הקלטות נוספות
|
 |
ביצוע: קבוצת "שיבולים" עין כרמלשנת הקלטה: 19.9.2014 גיטרה: נגה אשד
הקלטה: אדי ברומברג
מתוך הקלטה חיה של ערב שירה שנערך בירושלים ע"י חברי הקבוצה, לציון יום הולדתם ה-70.
ביצוע: עזריה אלוןשנת הקלטה: 26.1.2012 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע: הרצליה רזשנת הקלטה: 9.7.1991 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. הקליט יעקב מזור.
שיר ששרו בטיולים, בתנועת המחנות העולים. בגרסה זו הבית על הזקנות קודם לבית על הזקנות.
ביצוע: ציונה קיפניסשנת הקלטה: 2008 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע: לאה פלק, איטה שיינצייטשנת הקלטה: 14.11.1992 מקור: הקלטות לקראת עבודת המוסמך של אוכמא שפרן
 |
על השיר
|
 |
תרגום עברי של שיר ממקור הולנדי (ראו ביצוע לדוגמה) שמוכר גם בגרמנית, גם כשיר מקהלה (ראו ביצוע לדוגמה). לפי "מכבי לידרבוך" המקור הולנדי מהמאה ה-17. וכך מעיד גם יואל שר:
למורה אסתר חנני (שלימדה את נוגה קופלביץ) קדם בבית הספר העממי בית-הכרם בירושלים המורה לזמרה מקס למפל. למדתי אצלו את השיר הזה באמצע שנות ה-40, ונדמה לי שהוא הציג לנו אותו כשיר עם הולנדי.
האזינו לצדוק סביר בתרגום מאוחר יותר לשיר (1959) מאת גלעד בן ש"ך: העגלון העליז.
לשורה הראשונה של הלחן חובר גם "אמרה אמא לדבורה".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
 |
תגיות
|
 |
בעלי חיים - כללי
 
שירים מתורגמים
 
כלי רכב
 
|

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|
 |
|