מילים (2 גרסאות)
עוּרָה נֵבֶל, חֲצוֹת לַיִל
רֹאשׁ אַשְׁמֹרֶת תִּיכוֹנָה
דַּבֵּר הִי, דַּבֵּר הֶגֶה
דַּבֵּר שִׂיחַ, דַּבֵּר הֶגֶה, לֵב דָּוֶה!
רוֹעֲפִים נִטְפֵי הַגֶּשֶׁם
יִרְוְיוּן תַּלְמֵי שָׂדַי.
חֶלְקָה אַחַת אִם לֹא נִמְטָרָה,
רַוֵּי תְּלָמֶיהָ דִּמְעָתִי.
עוּרָה נֵבֶל...
מִיַּם סוּף אַרְבֶּה הִגִּיחַ
וַיַּחְסֹל כַּרְמֵי כַּרְמֶל.
אִם גֶּפֶן חֵן אַחַת נוֹתָרָה,
תַּחְסְלֶנָּה תּוּגָתִי.
רֹאשׁ אַשְׁמֹרֶת תִּיכוֹנָה
דַּבֵּר הִי, דַּבֵּר הֶגֶה
דַּבֵּר שִׂיחַ, דַּבֵּר הֶגֶה, לֵב דָּוֶה!
רוֹעֲפִים נִטְפֵי הַגֶּשֶׁם
יִרְוְיוּן תַּלְמֵי שָׂדַי.
חֶלְקָה אַחַת אִם לֹא נִמְטָרָה,
רַוֵּי תְּלָמֶיהָ דִּמְעָתִי.
עוּרָה נֵבֶל...
מִיַּם סוּף אַרְבֶּה הִגִּיחַ
וַיַּחְסֹל כַּרְמֵי כַּרְמֶל.
אִם גֶּפֶן חֵן אַחַת נוֹתָרָה,
תַּחְסְלֶנָּה תּוּגָתִי.
מקור:
"ידידיה אדמון: שדמתי"
, המרכז לתרבות ולחינוך
, 1973
, 48
–50
[מיכל ממהרת אל הנבל, פורטת ושרה]
רוֹעֲפִים...
עוּרָה נֵבֶל...
אֶשְׁתּוֹלְלָה סוּפָה מִקֶּדֶם
עָקְרָה אֶת אַלּוֹנֵי בָּשָׁן
אֵלָה אַחַת אִם-לֹא נֶעֶקְרָה
תַּעַקְרֶנָּה אַנְחָתִי
עוּרָה נֵבֶל...
[מיכל מרפה מהנבל].
[לאחר דו-שיח עם יפונה:]
מִיַּם סוּף...
עוּרָה נֵבֶל...
רוֹעֲפִים...
עוּרָה נֵבֶל...
אֶשְׁתּוֹלְלָה סוּפָה מִקֶּדֶם
עָקְרָה אֶת אַלּוֹנֵי בָּשָׁן
אֵלָה אַחַת אִם-לֹא נֶעֶקְרָה
תַּעַקְרֶנָּה אַנְחָתִי
עוּרָה נֵבֶל...
[מיכל מרפה מהנבל].
[לאחר דו-שיח עם יפונה:]
מִיַּם סוּף...
עוּרָה נֵבֶל...
על הגרסה: מתוך "מיכל בת שאול: טרילוגיה דרמתית" (דביר, תשט"ז), עמ' 79 - 80.
הקלטות (2)
על השיר
שירה של מיכל מפתיחת המחזה "בבית פלטי", המחזה האמצעי בטרילוגיה "מיכל בת שאול", שהוצג בתיאטרון "הבימה" (בכורה: 11.1.1941).
לפני הבית האחרון במחזה תחוב דו-שיח קצר עם יפונה:
יפונה [על יד החלון]: מה זה חדלת לנגן, גבירתי?
מיכל: קול צעקה שמעתי
יפונה: קול ינשוף הוא גבירתי. הוסיפי לנגן, אל תחדלי!
ביצוע נוסף: אופיר בן שטרית (עיבוד ולווי בפסנתר: דביר שדה) בקונצרט הוקרה למנחם ויזנברג "עיבוד אמנותי בראי הדורות", 2018.
ר' השיר בלחן משה וילנסקי.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים
🔗
