שיר בוקר

בֶּהָרִים כְּבָר הַשֶּׁמֶשׁ מְלַהֶטֶת וּבָעֵמֶק עוֹד נוֹצֵץ הַטַּל, אָנוּ אוֹהֲבִים אוֹתָךְ, מוֹלֶדֶת, בְּשִׂמְחָה, בְּשִׁיר וּבְעָמָל. מִמּוֹרְדוֹת הַלְּבָנוֹן עַד יָם הַמֶּלַח נַעֲבֹר אוֹתָךְ בְּמַחְרֵשׁוֹת, אָנוּ עוֹד נִטַּע לָךְ וְנִבְנֶה לָךְ, אָנוּ נְיַפֶּה אוֹתָךְ מְאוֹד. נַלְבִּישֵׁךְ שַׂלְמַת בֶּטוֹן וָמֶלֶט וְנִפְרֹשׂ לָךְ מַרְבַדֵּי גַּנִּים, עַל אַדְמַת שְׂדוֹתַיִךְ הַנִּגְאֶלֶת הַדָּגָן יַרְנִין פַּעֲמוֹנִים. הַמִּדְבָּר – אָנוּ דֶּרֶךְ בּוֹ נַחְצֹבָה, הַבִּצּוֹת – אֲנַחְנוּ נְיַבְּשֵׁן. מַה נִּתֵּן לָךְ עוֹד לְהוֹד וָשֹׂבַע, מָה עוֹד לֹא נָתַנּוּ וְנִתֵּן. בֶּהָרִים, בֶּהָרִים זָרַח אוֹרֵנוּ, אָנוּ נַעְפִּילָה אֶל הָהָר. הָאֶתְמוֹל נִשְׁאַר מֵאֲחוֹרֵינוּ, אַךְ רַבָּה הַדֶּרֶךְ לַמָּחָר. אִם קָשָׁה הִיא הַדֶּרֶךְ וּבוֹגֶדֶת, אִם גַּם לֹא אֶחָד יִפֹּל חָלָל, עַד עוֹלָם נֹאהַב אוֹתָךְ, מוֹלֶדֶת, אָנוּ לָךְ בַּקְּרָב וּבֶעָמָל!בהרים כבר השמש מלהטת ובעמק עוד נוצץ הטל, אנו אוהבים אותך, מולדת, בשמחה, בשיר ובעמל. ממורדות הלבנון עד ים המלח נעבור אותך במחרשות, אנו עוד ניטע לך ונבנה לך, אנו נייפה אותך מאוד. נלבישך שלמת בטון ומלט ונפרוש לך מרבדי גנים, על אדמת שדותייך הנגאלת הדגן ירנין פעמונים. המדבר - אנו דרך בו נחצובה, הביצות - אנחנו נייבשן. מה ניתן לך עוד להוד ושובע, מה עוד לא נתנו וניתן. בהרים, בהרים זרח אורנו, אנו נעפילה אל ההר. האתמול נשאר מאחורינו, אך רבה הדרך למחר. אם קשה היא הדרך ובוגדת, אם גם לא אחד ייפול חלל, עד עולם נאהב אותך, מולדת, אנו לך בקרב ובעמל!
מילים: נתן אלתרמן
לחן: דניאל סמבורסקי
הלחנה: 1932

בֶּהָרִים כְּבָר הַשֶּׁמֶשׁ מְלַהֶטֶת
וּבָעֵמֶק עוֹד נוֹצֵץ הַטַּל,
אָנוּ אוֹהֲבִים אוֹתָךְ, מוֹלֶדֶת,
בְּשִׂמְחָה, בְּשִׁיר וּבְעָמָל.

מִמּוֹרְדוֹת הַלְּבָנוֹן עַד יָם הַמֶּלַח
נַעֲבֹר אוֹתָךְ בְּמַחְרֵשׁוֹת,
אָנוּ עוֹד נִטַּע לָךְ וְנִבְנֶה לָךְ,
אָנוּ נְיַפֶּה אוֹתָךְ מְאוֹד.

נַלְבִּישֵׁךְ שַׂלְמַת בֶּטוֹן וָמֶלֶט
וְנִפְרֹשׂ לָךְ מַרְבַדֵּי גַּנִּים,
עַל אַדְמַת שְׂדוֹתַיִךְ הַנִּגְאֶלֶת
הַדָּגָן יַרְנִין פַּעֲמוֹנִים.

הַמִּדְבָּר – אָנוּ דֶּרֶךְ בּוֹ נַחְצֹבָה,
הַבִּצּוֹת – אֲנַחְנוּ נְיַבְּשֵׁן.
מַה נִּתֵּן לָךְ עוֹד לְהוֹד וָשֹׂבַע,
מָה עוֹד לֹא נָתַנּוּ וְנִתֵּן.

בֶּהָרִים, בֶּהָרִים זָרַח אוֹרֵנוּ,
אָנוּ נַעְפִּילָה אֶל הָהָר.
הָאֶתְמוֹל נִשְׁאַר מֵאֲחוֹרֵינוּ,
אַךְ רַבָּה הַדֶּרֶךְ לַמָּחָר.

אִם קָשָׁה הִיא הַדֶּרֶךְ וּבוֹגֶדֶת,
אִם גַּם לֹא אֶחָד יִפֹּל חָלָל,
עַד עוֹלָם נֹאהַב אוֹתָךְ, מוֹלֶדֶת,
אָנוּ לָךְ בַּקְּרָב וּבֶעָמָל!
בהרים כבר השמש מלהטת
ובעמק עוד נוצץ הטל,
אנו אוהבים אותך, מולדת,
בשמחה, בשיר ובעמל.

ממורדות הלבנון עד ים המלח
נעבור אותך במחרשות,
אנו עוד ניטע לך ונבנה לך,
אנו נייפה אותך מאוד.

נלבישך שלמת בטון ומלט
ונפרוש לך מרבדי גנים,
על אדמת שדותייך הנגאלת
הדגן ירנין פעמונים.

המדבר - אנו דרך בו נחצובה,
הביצות - אנחנו נייבשן.
מה ניתן לך עוד להוד ושובע,
מה עוד לא נתנו וניתן.

בהרים, בהרים זרח אורנו,
אנו נעפילה אל ההר.
האתמול נשאר מאחורינו,
אך רבה הדרך למחר.

אם קשה היא הדרך ובוגדת,
אם גם לא אחד ייפול חלל,
עד עולם נאהב אותך, מולדת,
אנו לך בקרב ובעמל!




 פרטים נוספים


גרמנית  

 



Stehst du rechts, stehst du links der Barrikaden
Bist du nicht ein fremder hier wie dort?
Braucht man dich dann wirst du eingeladen
Hast du ausgedient, dann scher dich fort...

ביצוע:

 

חבורת שהם 
עיבוד: מרדכי (מוט'קה) שלף
שנת הקלטה: 2010
נכלל בתקליטור: חבורת שהם - חומה ומגדל


ביצוע:

 

זמרי אפי נצר 
עיבוד: אפי נצר

באדיבות חברת "התקליט". ביצוע הבית הראשון, השני ושוב הראשון.

נכלל בתקליטור: פה בארץ חמדת אבות


ביצוע:

 

חבורת שירו שיר 
עיבוד: חנן וינטרניץ
ניצוח: יוחנן בוהם
ליווי: תזמורת קול ישראל
שנת הקלטה: 8.6.1958
מקור: מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
נכלל בתקליט: השירים היפים של חבורת "שירו שיר"

ביצוע:

 

מקהלת בית הספר לבנות "שורשים" בתל אביב 
ניצוח: מרדכי לויטס
שנת הקלטה: 3.3.1957
מקור: מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית

ביצוע שני הבתים הראשונים בלבד.


ביצוע:

 

קרני אלדד 
עיבוד: קרני אלדד
שנת הקלטה: 2013
נכלל בתקליטור: שירִי, ארצי


ביצוע:

 

מקהלה לא מזוהה 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספריה הלאומית


ביצוע:

 

מקהלה ותזמורת צה''ל 
עיבוד: יצחק (זיקו) גרציאני

בגרסה זו חסר הבית האחרון של השיר.

נכלל בתקליטור: זמר הפלוגות - משירי דניאל סמבורסקי


ביצוע:

 

עדי סולקין 
שנת הקלטה: 1996
נכלל בתקליטור: שאו ציונה שיר וזמר

ביצוע:

 

זמרשת, משתתפי האירוע 
הובלת שירה: נגה אשד
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2007
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הוקלט במכשיר הקלטה ביתי באירוע זמרשת מס' 1, שהתקיים במועצה מקומית אזור, ב-9 בנובמבר 2007.


ביצוע:

 

ילדי כפר-עציון 
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על ההקלטה בכפר עציון ניתן לקרוא ברשומה הזו שהתפרסמה תחת פינת החינוך.


ביצוע:

 

ילדי גן - כפר ויתקין 
שנת הקלטה: 24.6.2014
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

גלילה סלמן (רוזנפלד) 
שנת הקלטה: 29.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

בלווי הקהל במסיבת סיום סדנת ראש פינה.


ביצוע:

 

תזמורת קול ישראל 
עיבוד: קראל שלמון
ניצוח: שבתי פטרושקה
שנת הקלטה: 28.1.1951
מקור: מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית

ביצוע כלי.


על השיר

על פי עדות דניאל סמבורסקי (תצליל ד', תשכ"ט), הוא כתב את הלחן לשיר זה (וגם ל"שיר החירות" - "פנינו אל השמש העולה") בברלין. השיר נכלל במחזה תעמולתי ציוני "הפתרון היחידי" מאת סלי (שאול) לוין, שהועלה (בגרמנית) ערב עליית היטלר לשלטון. בארץ התאים סמבורסקי את הלחן למילותיו של אלתרמן עבור הסרט "לחיים חדשים". צפו בביצוע השיר מתוך הסרט "לחיים חדשים".

השיר מופיע במקורות שונים בשמות נוספים כגון "שיר למולדת", "שיר בוקר למולדת", "בהרים כבר השמש מלהטת".
ר' השיר בלחן נוסף.

ביצועים נוספים:

 

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים


תיווי: יואב בלינסקי על פי ספר שירים ומנגינות לבית-הספר ולעם ב' עמוד 20
תגיות




עדכון אחרון: 28.02.2022 16:05:02


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: