בֵּית הַסֵּפֶר מְלַמְּדֵנוּ,
הוּא רֵעוֹ שֶׁל אִישׁ וָאִישׁ.
נְמַהֵר אֶל בֵּית סִפְרֵנוּ
מִדֵּי בֹּקֶר חִישׁ.
בֵּית הַסֵּפֶר יְלַמְּדֵנוּ
קְרֹא וּכְתֹב וְגַם חֶשְׁבּוֹן.
נְמַהֵר אֶל בֵּית סִפְרֵנוּ
בֹּקֶר בְּרָצוֹן.בית הספר מלמדנו
הוא רעו של איש ואיש
נמהר אל בית ספרנו
מדי בוקר חיש
בית הספר ילמדנו
קרוא וכתוב וגם חשבון
נמהר אל בית ספרנו
בוקר ברצון.
מילים: רבקה דוידית
לחן: גריגורי לובאצ'יוב
|
כוכבה שחר 
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
הקלטות נוספות
חבורת זמר רן 
על השיר
השיר העברי הוא "גרסת מילים מהוגנת" לשירה הקונדסי של דוידית פרא דן, שהוא עצמו נכתב ללחן של שיר רוסי, שטרם אותר.
כוכבה שחר מספרת: זה שיר ששרנו בכיתה א' בפתיחת כל יום לימודים בשנות ה-50.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 18.01.2024 01:29:56
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם