הקטן
גופן
הגדל
גופן
נגינתי בלילה
מִדִּמְמַת הַלַּיִל עִמָּךְ אָשִׂיחַ לָךְ תָּרֹן בַּת שִׁירָתִי; בַּעֲזוּבַת הַחֹרֶשׁ תַּחַת הַשִּׂיחַ בֹּאִי אֵלַי, רַעְיָתִי. שָׁם הַזַּלְזַלִּים יִנּוֹעוּ בָּרוּחַ אֶל אוֹר סַהַר מִנָּגֶד; אַל יָנַע לִבֵּךְ, אַל נַפְשֵׁךְ תָּשׁוּחַ מִפַּחַד בּוֹגֵד בָּגֶד. קוֹל הַתּוֹרִים שִׁמְעִי בַּסְּבָךְ יָשִׁירוּ אַךְ לָךְ הֵם יִתְפַּלָּלוּ; נֹעַם קוֹל בִּכְיָם עָלַי הֵם יָעִירוּ בַּעֲדִי רַחֲמִים יִשְׁאָלוּ. דַּאֲבוֹן נֶפֶשׁ אוֹהֶבֶת יֵדְעוּ הֵמָּה גַּם כִּלְיוֹן הָעֵינָיִם, וּבְקוֹל מַנְגִּינָתָם כִּי כֹה נָעֵמָה יַמְסוּ כָּל לֵב לַמָּיִם. יֵרַךְ נָא לִבֵּךְ, יִכָּמְרוּ רַחֲמָיִךְ, הוֹאִילִי וּשְׁמָעִינִי! בִּרְעָדָה וָגִיל אוֹחִילָה עָלָיִךְ בֹּאִי נָא הַצְלִיחִינִי!!מדממת הליל עמך אשיח לך תרון בת שירתי בעזובת החורש תחת השיח בואי אלי רעיתי שם הזלזלים יינועו ברוח אל אור סהר מנגד אל ינע לבך אל נפשך תשוח מפחד בוגד בגד קול התורים שמעי בסבך ישירו אך לך הם יתפללו נועם קול בכים עלי הם יעירו בעדי רחמים ישאלו דאבון נפש אוהבת ידעו המה גם כליון העיניים ובקול מנגינתם כי כה נעמה ימסו כל לב למים ירך נא לבך ייכמרו רחמיך הואילי ושמעיני ברעדה וגיל אוחילה עליך בואי נא הצליחיני
מילים: לודוויג רלשטאב
תרגום/נוסח עברי: יהודה לייב גורדון
לחן: פרנץ שוברט

מִדִּמְמַת הַלַּיִל עִמָּךְ אָשִׂיחַ
לָךְ תָּרֹן בַּת שִׁירָתִי;
בַּעֲזוּבַת הַחֹרֶשׁ תַּחַת הַשִּׂיחַ
בֹּאִי אֵלַי, רַעְיָתִי.

שָׁם הַזַּלְזַלִּים יִנּוֹעוּ בָּרוּחַ
אֶל אוֹר סַהַר מִנָּגֶד;
אַל יָנַע לִבֵּךְ, אַל נַפְשֵׁךְ תָּשׁוּחַ
מִפַּחַד בּוֹגֵד בָּגֶד.

קוֹל הַתּוֹרִים שִׁמְעִי בַּסְּבָךְ יָשִׁירוּ
אַךְ לָךְ הֵם יִתְפַּלָּלוּ;
נֹעַם קוֹל בִּכְיָם עָלַי הֵם יָעִירוּ
בַּעֲדִי רַחֲמִים יִשְׁאָלוּ.

דַּאֲבוֹן נֶפֶשׁ אוֹהֶבֶת יֵדְעוּ הֵמָּה
גַּם כִּלְיוֹן הָעֵינָיִם,
וּבְקוֹל מַנְגִּינָתָם כִּי כֹה נָעֵמָה
יַמְסוּ כָּל לֵב לַמָּיִם.

יֵרַךְ נָא לִבֵּךְ, יִכָּמְרוּ רַחֲמָיִךְ,
הוֹאִילִי וּשְׁמָעִינִי!
בִּרְעָדָה וָגִיל אוֹחִילָה עָלָיִךְ
בֹּאִי נָא הַצְלִיחִינִי!!
מדממת הליל עמך אשיח
לך תרון בת שירתי
בעזובת החורש תחת השיח
בואי אלי רעיתי

שם הזלזלים יינועו ברוח
אל אור סהר מנגד
אל ינע לבך אל נפשך תשוח
מפחד בוגד בגד

קול התורים שמעי בסבך ישירו
אך לך הם יתפללו
נועם קול בכים עלי הם יעירו
בעדי רחמים ישאלו

דאבון נפש אוהבת ידעו המה
גם כליון העיניים
ובקול מנגינתם כי כה נעמה
ימסו כל לב למים

ירך נא לבך ייכמרו רחמיך
הואילי ושמעיני
ברעדה וגיל אוחילה עליך
בואי נא הצליחיני




על השיר

תרגום נוסף לעברית (וככל הידוע המוקדם ביותר) לשיר "סרנדה". ראו את השיר בתרגום מתרגם לא ידוע ושם פרטי המקור והפניות לכל התרגומים.

לכאורה הטקסט של יהודה לייב גורדון אינו מותאם כלל ללחן, ואולם לפי עדות חמדה בן יהודה, 

[בחורים ובחורות בגיל הנעורים מבני ראשון לציון בחול המועד סוכות תרנ"ג 1892] שרו שירים עבריים, "בדממת הליל" של יל"ג בלחן של שוברט" ו"מדי ערב שם בעמק" בלחן הרוסי הנודע.

 ראו "איש תחת גפנו ותחת תאנתו", נדפס בתוך אעברה נא בארץ: מסעות בארץ ישראל של אנשי העלייה הראשונה בעריכת יפה ברלוביץ (הוצאת משרד הבטחון, תשנ"ב 1992). הציטוט מעמ' 167


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם