מילים
עֵינַיִךְ יוֹנִים
מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ
שִׁנַּיִךְ עֵדֶר רְחֵלִים
שֶׁכֻּלָּן מַתְאִימוֹת
וְשַׁכֻּלָה אֵין בָּהֶם
בַּלֵּילוֹת חִפַּשְׂתִּי
אֶת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי
מְצָאוּנִי, סַבּוּנִי הַשּׁוֹמְרִים
הַסּוֹבְבִים בָּעִיר בַּלַּיְלָה.
בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם, אִם תִּמְצְאוּ
אֶת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי.
הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי...
הקלטות (8)
על השיר
על-פי שיר השירים:
פרק ד' פסוק א' חלק ראשון: הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה עֵינַיִךְ יוֹנִים מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ [המילים "מבעד לצמתך" מתייחסות ל"שערך" שבהמשך הפסוק, שאדמון לא הלחין];
פרק ד' פסוק ב': שִׁנַּיִךְ כְּעֵדֶר הַקְּצוּבוֹת שֶׁעָלוּ מִן הָרַחְצָה שֶׁכֻּלָּם מַתְאִימוֹת וְשַׁכֻּלָה אֵין בָּהֶם
פרק ג' פסוקים א' עד ג': עַל מִשְׁכָּבִי בַּלֵּילוֹת בִּקַּשְׁתִּי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו: אָקוּמָה נָּא וַאֲסוֹבְבָה בָעִיר בַּשְּׁוָקִים וּבָרְחֹבוֹת אֲבַקְשָׁה אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו: מְצָאוּנִי הַשֹּׁמְרִים הַסֹּבְבִים בָּעִיר אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי רְאִיתֶם
"בנות ירושלים" נזכרות בפרק ג' פסוק ה'.
ראו את "הינך יפה רעייתי" בלחן מינדלין ושם הפניה לכל הלחנים.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

ביצוע