עַל הַשְּׁבִיל עֵץ עוֹמֵד
הוּא כָּפוּף, גִּבֵּעַ,
יְהוּדִי לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל
בִּדְמָעוֹת נוֹסֵעַ.
אֱלֹהֵי-אָבוֹת,
זְמַן מִנְחָה הִגִּיעַ,
לִכְשֶׁנָּבוֹא לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל
נַעֲלֹז וְנָרִיעַ.
לַ-לַ-לָה לָה לָה...
עַל הָעֵץ שׁוֹשַׁנִּים
מַרְהִיבוֹת עֵינַיִם,
בָּא יְהוּדִי לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל
קְרוּעַ מִכְנָסַיִם.
אֱלֹהֵי-אָבוֹת,
אֵלִי שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
שָׁם נָשִׂים, בְּאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל,
טְלַאי בַּמִּכְנָסַיִם.
לַ-לַ-לָה לָה לָה...על השביל עץ עומד
הוא כפוף, גיבע,
יהודי לארץ ישראל
בדמעות נוסע.
אלוהי-אבות,
זמן מנחה הגיע,
לכשנבוא לארץ ישראל
נעלוז ונריע.
על העץ שושנים
מרהיבות עיניים,
בא יהודי לארץ ישראל
קרוע מכנסיים.
אלוהי אבות,
אלי שבשמים,
שם נשים בארץ ישראל,
טלאי במכנסיים.
|
|
מילים: עממי יידי תרגום/נוסח עברי: אברהם לוינסון לחן: עממי יידי
|
עַל הַשְּׁבִיל עֵץ עוֹמֵד הוּא כָּפוּף, גִּבֵּעַ, יְהוּדִי לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל בִּדְמָעוֹת נוֹסֵעַ.
אֱלֹהֵי-אָבוֹת, זְמַן מִנְחָה הִגִּיעַ, לִכְשֶׁנָּבוֹא לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל נַעֲלֹז וְנָרִיעַ.
לַ-לַ-לָה לָה לָה...
עַל הָעֵץ שׁוֹשַׁנִּים מַרְהִיבוֹת עֵינַיִם, בָּא יְהוּדִי לְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל קְרוּעַ מִכְנָסַיִם.
אֱלֹהֵי-אָבוֹת, אֵלִי שֶׁבַּשָּׁמַיִם, שָׁם נָשִׂים, בְּאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל, טְלַאי בַּמִּכְנָסַיִם.
לַ-לַ-לָה לָה לָה... על השביל עץ עומד הוא כפוף, גיבע, יהודי לארץ ישראל בדמעות נוסע.
אלוהי-אבות, זמן מנחה הגיע, לכשנבוא לארץ ישראל נעלוז ונריע.
על העץ שושנים מרהיבות עיניים, בא יהודי לארץ ישראל קרוע מכנסיים.
אלוהי אבות, אלי שבשמים, שם נשים בארץ ישראל, טלאי במכנסיים.
פרטים נוספים
|
מילים בשפת המקור (יידיש)
|
אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן פֿאָרט אַ ײִד קײן ארץ-ישׂראל מיט פֿאַרװײנטע אױגן.
גאָט, גאָט, גרױסער גאָט, שױן צײַט צו דאַװענען מנחה אַז מיר װעלן קומען קײן ארץ-ישׂראל װעט זײַן שׂשׂון-ושׂמחה
|
|
 |
ביצוע: חבורת שהם שנת הקלטה: 2009 נכלל בתקליטור: ציון חמדתי
מושר תחילה בשפת המקור ולאחר מכן בעברית.

|
|
ביצוע: ותיקות מקהלת משמרותשנת הקלטה: 22.10.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע של השיר בשפת המקור, כפי שהושר בקיבוץ משמרות.
ביצוע: משה קדםשנת הקלטה: 1990
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית
מקליט: יעקב מזור
ביצוע: מתילדה קליגשנת הקלטה: 9.2.2000
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו
באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין
להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:3:21).
מקליט: יעקב מזור
מושר ביידיש, בשינויים קלים של הנוסח המובא לעיל
המקור היידי הוא משירי חיבת ציון. לשיר גם תרגומים נוספים:
שתי השורות הראשונות שימשו את איציק מאנגער בשירו "על הדרך עץ עומד", שעובד לעברית גם כ"שיר על עץ".
בביצוע חבורת שוהם בלבד חלק נוסף ללא מילים.
עוד בווריאנט של לחן החלק הראשון: "אחי אמור".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.