הקטן
גופן
הגדל
גופן
לכובע שלי (לחן עממי גרמני)
לַכּוֹבַע שֶׁלִּי שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת לַכּוֹבַע שֶׁלִּי לוּלֵא הָיוּ לוֹ שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת – לֹא הָיָה זֶה הַכּוֹבַע שֶׁלִּי!לכובע שלי שלוש פינות שלוש פינות לכובע שלי לולא היו לו שלוש פינות - לא היה זה הכובע שלי!
מילים: עממי גרמני
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע
לחן: עממי גרמני

לַכּוֹבַע שֶׁלִּי שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת
שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת לַכּוֹבַע שֶׁלִּי
לוּלֵא הָיוּ לוֹ שָׁלוֹשׁ פִּנּוֹת –
לֹא הָיָה זֶה הַכּוֹבַע שֶׁלִּי!
לכובע שלי שלוש פינות
שלוש פינות לכובע שלי
לולא היו לו שלוש פינות -
לא היה זה הכובע שלי!


על השיר

שיר משחק. השיר מושר מספר פעמים כשבכל פעם מושמטת מילה על פי רצף המילים בשיר ומוחלפת בתנועת ידיים מותאמת. למשל, כשמגיע תור המילה "שלוש" להיות מושמטת, מציגים במקומה שלוש אצבעות. המשחק מסתיים כשכל השיר "מושר" ללא קול, באמצעות תנועות ידיים בלבד. 

ביצועים נוספים: 

הלחן הנוכחי הוא כלחן "על ראש הגבעה", ואולם המקור הגרמני מזומר במנגינה איטלקית. ראו את "לכובע שלי" העברי בלחן האיטלקי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם