מילים (8 גרסאות)

חמישיית גלבוע
0:00 0:00
5 הקלטות ▾
דּוֹדָה, הַגִּידִי לָנוּ 'כֵּן'!
אָנוּ רוֹצִים לְהִתְחַתֵּן
לֹא נוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
אַתְּ אָשְׁרֵנוּ, אַתְּ הַכֹּל
דּוֹדָה, הַגִּידִי לָנוּ 'כֵּן'!

אֶחָד הוּא אִישׁ רַב-מֶרֶץ
בּוֹנֶה הוּא אֶת הָאָרֶץ
וּסְכוּם בַּבַּנְק לְגַמְרֵי לֹא קָטָן (טָן טָן)
שֵׁנִי פַּרְדֵּס וָכֶרֶם
אִשָּׁה נָשָׂא לוֹ טֶרֶם
הַגִּידִי נָא: הַאֵין גַּם זֶה חָתָן? (תָן תָן תָן)

דּוֹדָה, הַגִּידִי...

שְׁלִישִׁי הוּא אִישׁ רַב-חֶסֶד
גַּבַּאי בְּבֵית-הַכְּנֶסֶת
שְׁלִישִׁי הוּא מַפְטִיר גַּם כֵּן לֹא יֶחְסַר (סַר סַר)
וְהָרְבִיעִי נָאִיבִי
סִימְפָּתִי תֵּל-אֲבִיבִי
נוֹהֵג בְּדֶרֶךְ אֶרֶץ וּמוּסָר (סָר סָר סָר)

דּוֹדָה, הַגִּידִי...

הַבִּיטִי אֶל פָּנֵינוּ
וּרְאִי נָא אֶת עָנְיֵנוּ
כֻּלָּנוּ לְפָנַיִךְ חֲתָנִים (נִים נִים)
בִּרְחִימוּ וּבִדְחִילוּ
כָּאן לִקְרָאתֵךְ נֵילִיל וּ –
נֵילִיל וּנְתַנֶּה, הוֹי, כְּתַנִּים (נִים נִים נִים)

דּוֹדָה, הַגִּידִי...
הַבִּיטִי אֶל פָּנֵינוּ...

דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן...

אֶחָד עוֹבֵד בְּמֶרֶץ
בּוֹנֶה הוּא אֶת הָאָרֶץ...

דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן...

שְׁלִישִׁי גּוֹמֵל רַב חֶסֶד
גַּבַּאי בְּבֵית הַכְּנֶסֶת...

אַתְּ הִיא מְשׂוֹשֵׂנוּ
אַתְּ הִיא פַּרְדֵּסֵנוּ
אַתְּ הִיא הַתִּקְוָה הָאַחֲרוֹנָה
נִתְכַּנַּסְנוּ שְׁנֵינוּ
אֶחָד רַק יִתְחַתֵּן הוּא
וְלוֹ תִּתְּנִי לִבֵּךְ בְּמַתָּנָה

דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן...

אַל תִּשְׁתַּמְּשׁוּ בְּכֹחַ
פֶּן אֻכְרַח לִבְרֹחַ
אַל תִּשְׁאֲלוּ מַדּוּעַ וּמָתַי
פָּשׁוּט לָכֶם אַגִּידָה
גַּם בַּמִּשְׁפָּט אָעִידָה
כִּי בַּעֲלִי הַטּוֹב עוֹדֶנּוּ חַי חַי חַי
דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן...
אֶחָד עוֹבֵד בְּמֶרֶץ...

אַתְּ הִיא פַּרְדֵּסֵנוּ
אַתְּ הִיא מְשׂוֹשֵׂנוּ
אַתְּ הִיא הַתִּקְוָה הָאַחֲרוֹנָה
נִכְנַסְנוּ אַרְבַּעְתֵּנוּ
אֶחָד רַק יִתְחַתֵּן נָא
תְּנִי לוֹ אֶת לִבֵּךְ בְּמַתָּנָה

דּוֹדָה...

אַל תִּשְׁתַּמְּשׁוּ בְּכֹחַ
פֶּן כֹּה [?] אֻכְרַח לִבְרֹחַ
אַל תִּשְׁאֲלוּ מַדּוּעַ וּמָתַי
פָּשׁוּט לָכֶם אַגִּידָה
גַּם בַּמִּשְׁפָּט אָעִידָה
סַנְדָּלִי בַּעֲלִי עוֹדֶנּוּ חַי

דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ דַּי
חַי הוּא סַנְדָּלִי, כֵּן הוּא חַי
לֹא תֵּאַרְנוּ לָנוּ כְּלָל
שֶׁעוֹד חַי הוּא הַסַּנְדָּל
דּוֹדָה חֲבָל עַל הַסְּקַנְדָּל
דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן
אָנוּ רוֹצִים לְהִתְחַתֵּן
אִם תַּגִּידִי כֵּן אוֹ לֹא
נִתְחַתֵּן בֵּין כֹּה וָכֹה
דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן

יְרוּשָׁלַיִם, בֻּבָּה
מֵהֹדּוּ וְעַד קוּבָּה
אֵין כָּמוֹךְ בְּכָל הָאֲרָצוֹת-צוֹת-צוֹת
הוֹשִׁיטִי לָנוּ אֶצְבַּע
כִּי עוֹד מְעַט הַקֵּץ בָּא
כִּי עוֹד מְעַט נֶחְדַּל עוֹד לִחְיוֹת

דּוֹדָה תְּנִי יַיִן אִם יֵשׁ
כִּי עוֹלָמֵנוּ כֹּה יָבֵשׁ
לֹא נוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
נַהֲפֹךְ פֹּה אֶת הַכֹּל
דּוֹדָה, תְּנִי יַיִן אִם יֵשׁ
אוֹסְטְרַלְיָה דּוֹדָה
בָּאוּ אוֹסְטְרָלִים דּוֹדָה
וְהֵם מִתְנַהֲגִים כְּתִינוֹקוֹת קוֹת קוֹת
הָאוֹסְטְרָלִים דּוֹדָה
הֵם לֹא לְפִי הַמּוֹדָה
כְּצֶ'מְבֵּרְלַיין וּמֵק-דּוֹנַלְד
וְעוֹד עוֹד עוֹד עוֹד

דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן
רַק בְּעֵינַיִךְ מוֹצֵא חֵן
כַּאֲשֶׁר הֵם שִׁכּוֹרִים
וְהַכֹּל מֵהֶם סוֹחֲבִים
דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן
על הגרסה:  מתוך אוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית, מחברת מס' 7 של מילים בלי תווים, עמ' 12, מועתק מפנקס השירים הפרטי של סולימאן הגדול.
פַּקָּח אֱמֹר נָא לָנוּ דַּי
פַּקָּח אֱמֹר נָא עַד מָתַי
לֹא נוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
אֶת הַחֹשֶׁךְ הַגָּדוֹל
פַּקָּח אֱמֹר נָא וַיְהִי אוֹר

לָכֶם עוֹד לֹא יָדוּעַ
כִּי אוֹר אָסוּר מַדּוּעַ
כִּי מִלְחָמָה יֵשׁ בָּעוֹלָם הַי הַי הַי

אֵינֶנּוּ עוֹד עוֹד יָגֵעַ
עוֹדֶנּוּ מִשְׁתַּגֵּעַ
הַפִיהְרֵר הִיטְלֶר הַצּוֹרֵחַ
קְרָב קְרָב קְרָב!
וְהַדּוּטְשֶׁע [דּוּצֶ'ה] הַטִּפֵּשׁ
עוֹדֶנּוּ מִתְעַקֵּשׁ
חוֹשֵׁב עַצְמוֹ חָכָם גַּם בַּיָּם יָם יָם

הַדְלִיקוּ אוֹרוֹת בַּמְּסִלָּה
יַרְבּוּ כָּאן אֹשֶׁר וְשִׂמְחָה
לֹא נוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
אֶת הַחֹשֶׁךְ הַגָּדוֹל
הַדְלִיקוּ אוֹרוֹת בָּאֲפֵלָה!
על הגרסה:  גרסה מימי מלחמת העולם השנייה. מתוך אוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית, מחברת מס' 7 של מילים בלי תווים, עמ' 14.
הַגִּידוּ מִי כֻּלָּנוּ
בַּמַּקְהֵלָה שֶׁלָּנוּ
הַגִּידוּ מִי פֹּה שָׁר לְפוּרִים רִים רִים
הַגִּידוּ נָא עֲמֹדוּ
אֲנַחְנוּ כּוּשֹ וְהֹדּוּ
אֲנַחְנוּ חֵבֶר לֵצִים לְפוּרִים רִים רִים רִים

דּוֹדָה תְּנִי יַיִן עִם עוֹד יָי"שׁ
כִּי עוֹלָמֵנוּ הוּא יָבַשׁ
לֹא נוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
עוֹד נַהֲפֹךְ פֹּה אֶת הַכֹּל
דּוֹדָה הַגִּידִי לָנוּ כֵּן [אולי צ"ל לפי שורה 1 של הפזמון]

הַלַּיְלָה יֵשׁ לִשְׁכֹּחַ
שֶׁיֵּשׁ בִּלְבּוּל הַמּוֹחַ
שֶׁהַצָּרוֹת רַבּוֹת עַד בְּלִי דַּי דַּי דַּי
הַלַּיְלָה פֹּה כֻּלָּנוּ
בַּמַּקְהֵלָה שֶׁלָּנוּ
מְבַלְבְּלִים בַּמּוֹחַ רַבּוֹתַי תַּי תַּי תַּי

דּוֹדָה...

יְרוּשָׁלַיִם בֻּבָּה
מֵהֹדּוּ וְעַד קוּבָּה
אֵין עִיר כָּמוֹךְ בְּכָל הָאֲרָצוֹת צוֹת צוֹת
הוֹשִׁיטִי לָנוּ אֶצְבַּע
כִּי עוֹד מְעַט הַקֵּץ בָּא
כִּי עוֹד מְעַט נחה [?] לִרְצוֹת צוֹת צוֹת צוֹת

דּוֹדָה...

לְכָל תִּיק יֵשׁ מִינִיסְטֶר
אִם לוֹרְד הוּא רַק מִיסְטֶר
אָז הָעוֹלָם מִסְתּוֹבֵב פָּשׁוּט שׁוּט שׁוּט
אִם יֵש וְהַמִּינִיסְטֶר
אִיז מער נִישְׁט וי אשסטר
אוֹי רַבּוֹתַי אָז הָעוֹלָם קַפּוּט פּוּט פּוּט פּוּט

דּוֹדָה...

הַפִילוֹסוֹפִים, דּוֹדָה,
יָרְדוּ כְּבָר מִן הַמּוֹדָה
אֲפִלּוּ קַנְט הָפַךְ לְמוּזִיקַנְט קַנְט קַנְט
הוֹי גֶּתֶה רִיטָה מַטָּה (?)
כָּאן לֹא הָאוּנִיבֶרְסִיטָה
הָקִיצִי כִּי יָשַׁנְתְּ יוֹתֵר מִדַּי דַּי דַּי דַּי
[כנראה צ"ל הָקִיצִי כִּי יוֹתֵר מִדַּי יָשַׁנְתְּ שַׁנְתְּ שַׁנְתְּ שַׁנְתְּ]

דּוֹדָה...

אֲחַשְׁוְרוֹשׁ וּוַשְׁתִּי
אֲנִי עוֹד לֹא נוֹאַשְׁתִּי
וְלַצָּרוֹת הִסְכַּנְתִּי כְּבָר מִזְּמַן זְמַן זְמַן
וְאִם יָבוֹא הַגּוֹאֵל
יִתֵּן לִי עַם יִשְׂרָאֵל
בְּעַד חֲמוֹר אֶת הִיטְלֶר אוֹ הָמָן מָן מָן מָן

דּוֹדָה...

אוֹי הִיטְלֶר הִיטְלֶרוֹבִיץ
וּסְטָלִין סְטָלִינוֹבִיץ
רוֹצִים לְהִתְחַפֵּשׂ לְאַשְׁמְדַאי דַּאי דַּאי
זֶה לֹא יוֹעִיל, דּוֹדָה,
זֶה לֹא לְפִי הַמּוֹדָה
כִּי הֵם דּוֹמִים לִי כְּבָר יוֹתֵר מִדַּי דַּי דַּי דַּי

דּוֹדָה...

פֹּה יֵשׁ אוֹסְטְרָלִים, דּוֹדָה
וְגֶנֶרָלִים, דּוֹדָה
וְהֵם הוֹלְכִים בָּרְחוֹב כְּתִינוֹקוֹת קוֹת קוֹת
כִּי הָאוֹסְטְרָלִים, דּוֹדָה,
אֵינָם לְפִי הַמּוֹדָה
שֶׁל מִיסְטֶר צֶ'מְבֶּר מֶקְדוֹנַלְד וְעוֹד עוֹד עוֹד עוֹד

דּוֹדָה...

הַמּוֹסְקוֹבִים חַנְזִירִים
וְהִיטְלָרִים מַמְזֵרִים
ומג'ינו [?] וְזִיגְפְרִיד נוּס נוּס נוּס (אולי וּמָזִ'ינוֹ?)
נִתְפֹּס אֶת הַשַּׁבָּבִּים
נִצְלֶה אֶת הַקַּבָּבִּים
נֹאכַל עַל לָבָן וְחוּמוּס מוּס מוּס מוּס

דּוֹדָה...
אִמָּא הַגִּידִי לָנוּ כֵּן
אוֹיָה, כּוֹאֶבֶת לִי הַשֵּׁן
שֵׁן בְּרִיאָה זֶה קֹדֶם כֹּל
לֹא אוּכַל יוֹתֵר לִסְבֹּל
אִמָּא, הַגִּידִי לָנוּ כֵּן

כְּשֶׁמַּחֲלָה מַמְאֶרֶת
בַּשֵּׁן שֶׁלְּךָ חוֹפֶרֶת
לִסְבֹּל יוֹתֵר אֵינְךָ כְּבָר מְסֻגָּל
אָז גַּם עֵצָה אוֹבֶדֶת
וְהַשֵּׁנָה נוֹדֶדֶת
וְכָל רֹאשְׁךָ עָלֶיךָ כְּגַלְגַּל

אִמָּא...

עַל מַה תִּתְמַהְמֵהַ
הֵן כָּל תִּינוֹק יוֹדֵעַ
צִחְצוּחַ הַשִּׁנַּיִם זֶה חוֹבָה
פֹּה כָּל יַלְדָּה אוֹמֶרֶת
קָנִיתִי לִי שְׁפוֹפֶרֶת
וּבַשְּׁפוֹפֶרֶת יֵשׁ תְּרוּפָה טוֹבָה

אִמָּא...

מַהֵר וְקַח מִבְרֶשֶׁת
קָשָׁה וּמְיֻבֶּשֶׁת
וְשִׂים מְעַט מִשְׁחָה, יַלְדִּי הַטּוֹב
וַדַּאי הַחֹק יָדַעְתָּ
מִלְּמַעְלָה וּמִלְּמַטָּה
צַחְצֵחַ וְצַחְצֵחַ, שְׁטֹף וּשְׁטֹף

אִמָּא...

הַקֵּץ לִכְאֵב וָעֶצֶב
יֵשׁ לְמִשְׁחָה זוֹ קֶצֶף
לָבָן וְרֵיחָנִי וּמְטַהֵר
בַּהֲרִיחוֹ הָרֵיחַ
חַיְדַּק נַפְשׁוֹ נוֹפֵחַ
וְנֶעֱלָם כָּל פֶּגַע חִישׁ מַהֵר

אִמָּא...

בְּכָל יוֹם פַּעֲמַיִם
צַחְצֵחַ הַשִּׁנַּיִם
וְכָךְ תַּחְסֹךְ מֵעַצְמְךָ צָרוֹת
אֲזַי לְזִיו מַרְאֶיךָ
נֹאמַר לְךָ אַשְׁרֶיךָ
אַשְׁרֶיךָ כִּי שִׁנֶּיךָ הֵן צְחוֹרוֹת

אִמָּא...
על הגרסה:  המילים נדפסו על גלוית דואר לא מתוארכת, אך לפי השימוש בביטוי "כרטיס דאר"  על הגלויה, נראה שהיא משנות השלושים.

מאיר נוי הדביק את המילים בכרטסת שלו (עמ' 1350 במקבץ הסרוק). הטקסט מיוחס שם לאלתרמן, אך לפי הסגנון הלא מקצועני, סביר יותר שזהו זיהוי שגוי של מחבר המקור "דודה הגידי לנו כן" ולא נוסח שאלתרמן כתב בעצמו. נוי רושם כי זו גלוית פרסומת ל"שמן". מהצד השני של הגלויה היו התווים בכתב יד.

 

הקלטות (5)

ביצוע כלי
0:00 0:00
הקלטה היסטורית ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: משה (פיסי) אושרוביץ
שנת הקלטה: שנות החמישים
הקלטה היסטורית ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 1934
מקור: תקליטון מס' 705 בחברת "אחוה"

המקור הוקלט על קרטון מצופה בחומר הנקרא "שלאק".

נכלל בסדרת/מארז התקליטורים Vorbei - Beyond recall: Jewish musical life in Nazi Berlin 1933-1938
שנת הקלטה: פברואר 2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

השיר נכתב לתאטרון "המטאטא", כנראה לתכנית ל', "המנון לתוצרת הארץ או הרפתקאות מאורעות אברהם פנדלי יו"ר אגודת הסנדלרים בתל אביב - כלבו ישראלי באחד עשר פרקים" (בכורה: 7.2.1933). לפי דברי עמנואל הרוסי לדן אלמגור (תזמון 24:10) השיר היה פרודיה על תיאטרון ביידיש. דן אלמגור מספר כאן על השיר ומגדיר את התכנית כ"מחזמר" העברי הראשון. בביצוע המקורי נקרא השיר "פנלופה וחתניה" ובוצע בפי "גב' סנדלי" אלינה סטרניצקה ומחזריה יוסף גולנד, יעקב טימן ושמואל רודנסקי.

פזמון הלחן מושפע מלחן חסידי; ר' השיר "שיחיה החבר משה סנה" ושם פרטים נוספים על מקור המנגינה, גרסאות נוספות וקישורים רלוונטיים.

ביצועים נוספים:

עוד על השיר:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם