מילים (4 גרסאות)
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּגוֹזָלִי?
מִי יִתֵּן וּכְפָנָיו
כֵּן יָאִיר מַזָּלִי.
הַבִּיטוּ וּרְאוּ-נָא
אֶת-בְּנִי בַּהֲדָרוֹ:
לִבְשָׂרוֹ כֻּתֹּנֶת
וַעֲנָק לְצַוָּארוֹ.
וּרְאוּ-נָא חֵן שְׂפָתָיו,
חָכְמָתוֹ הָרַבָּה,
בְּצַפְצְפוֹ "אִמָּא"
וּבְמַלְמְלוֹ "אַבָּא".
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּאֶפְרוֹחִי?
אַשְׁרַי שֶׁבְּנִי הוּא
וְאִמּוֹ אָנֹכִי.
הֲיֵשׁ כְּגוֹזָלִי?
מִי יִתֵּן וּכְפָנָיו
כֵּן יָאִיר מַזָּלִי.
הַבִּיטוּ וּרְאוּ-נָא
אֶת-בְּנִי בַּהֲדָרוֹ:
לִבְשָׂרוֹ כֻּתֹּנֶת
וַעֲנָק לְצַוָּארוֹ.
וּרְאוּ-נָא חֵן שְׂפָתָיו,
חָכְמָתוֹ הָרַבָּה,
בְּצַפְצְפוֹ "אִמָּא"
וּבְמַלְמְלוֹ "אַבָּא".
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּאֶפְרוֹחִי?
אַשְׁרַי שֶׁבְּנִי הוּא
וְאִמּוֹ אָנֹכִי.
מקור:
"חנינא קרצ'בסקי: צלילי חנינא"
, הגימנסיה העברית "הרצליה", תל-אביב
, 1927
, נב
[בית שלישי שורות 3 - 4]
בְּמַלְּלוֹ: אִמָּא
וּבְצַפְצְפוֹ : אַבָּא
בְּמַלְּלוֹ: אִמָּא
וּבְצַפְצְפוֹ : אַבָּא
על הגרסה: כך הנוסח לפי הפרסום הראשון בעיתון "הגינה" בשנת תרע"ח, תחת הכותרת "היש כעוללי".
הפרטים מתוך: אוריאל אופק, ספרות הילדים העברית 1900 - 1948 (דביר, תשמ"ח), כרך שני, עמ' 408.
[בית שלישי, שורות 3 - 4]
בְּצַפְצְפוֹׁ "אִמָּא"
וּבְפַטְפְּטוֹ "אַבָּׂא"
בְּצַפְצְפוֹׁ "אִמָּא"
וּבְפַטְפְּטוֹ "אַבָּׂא"
על הגרסה: זה הנוסח שהתפרסם במקראה "שתילים" בשנת תרע"ט, תחת הכותרת "אם וילדה".
הפרטים מתוך: אוריאל אופק, ספרות הילדים העברית 1900 - 1948 (דביר, תשמ"ח), כרך שני, עמ' 408.
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּגוֹזָלִי?
הַלְוַאי וּכְאוֹר פָּנָיו
יָאִיר כֵּן מַזָּלִי.
הַבִּיטוּ נָא וּרְאוּ
אֶת בְּנִי בַּהֲדָרוֹ:
לִבְשָׂרוֹ כֻּתֹּנֶת
עֲנָק לְצַוָּארוֹ.
וּרְאוּ-נָא חֵן שְׂפָתָיו,
מַעְיַן חָכְמָה רַבָּה
בְּצַפְצְפוֹ "אִמָּא"
וּבְמַלְמְלוֹ "אַבָּא".
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּאֶפְרוֹחִי?
אַשְׁרַי שֶׁבְּנִי הוּא
וְאִמּוֹ אָנֹכִי.
הֲיֵשׁ כְּגוֹזָלִי?
הַלְוַאי וּכְאוֹר פָּנָיו
יָאִיר כֵּן מַזָּלִי.
הַבִּיטוּ נָא וּרְאוּ
אֶת בְּנִי בַּהֲדָרוֹ:
לִבְשָׂרוֹ כֻּתֹּנֶת
עֲנָק לְצַוָּארוֹ.
וּרְאוּ-נָא חֵן שְׂפָתָיו,
מַעְיַן חָכְמָה רַבָּה
בְּצַפְצְפוֹ "אִמָּא"
וּבְמַלְמְלוֹ "אַבָּא".
הֲיֵשׁ כְּעוֹלָלִי?
הֲיֵשׁ כְּאֶפְרוֹחִי?
אַשְׁרַי שֶׁבְּנִי הוּא
וְאִמּוֹ אָנֹכִי.
הקלטות (5)
על השיר
השם הרשמי של השיר על-פי ביאליק: "אֵם וְעוֹלָלָהּ".
דן מירון, "ביאליק: שירים ביידיש, שירי ילדים, שירי הקדשה" (דביר, תשס"א), עמ' 221: שיר כמו-עממי זה נכתב באודסה בשנות המלחמה והמהפכה, שנים בהן כינס ביאליק את שירתו ה"עממית"... השיר התפרסם לראשונה ב"הגנה" (בעריכת [יצחק] אלתרמן ו[יחיאל] הלפרין, כרך א חוברת א תשרי-חשוון תרע"ח, תחת הכותרת "היש כעוללי".
צפו בביצוע של חני דינור משנת 2003.
לשיר לחנים נוספים:
- לחן אברהם צבי אידלזון
- לחן דניאל סמבורסקי
- לחן מרדכי אולרי נוז'יק
- לחן מאוחר מאת אמנון ליפקין-גל מאפיקים, ראו את תווי הלחן באתר "שירה עובדת"
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים
🔗
