|
 |
 |
 |
היא תבוא
|
 |
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה,
הִיא תָּבוֹא!
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה,
הִיא תֵּרֵד אִתִּי הַיָּמָּה,
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה,
הִיא תָּבוֹא!
יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי
יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי
יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי -
הַי-הַי יוּ-פִּי יוּ-פִּי -
הַי-הַי יוּ-פִּי יוּ-פִּי -
הַי!
היא תבוא בלי פיג'מה,
היא תבוא!
היא תבוא בלי פיג'מה,
היא תרד איתי הימה,
היא תבוא בלי פיג'מה,
היא תבוא!
יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי - הי
יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי - הי
יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי -
הי-הי יו-פי יו-פי -
הי-הי יו-פי יו-פי -
הי!
|
|
מילים: עממי אמריקאי תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: עממי אפרו-אמריקאי
|
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא! הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תֵּרֵד אִתִּי הַיָּמָּה, הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא!
יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי יוּ-פִּי הַי-הַי, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי-הַי יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי-הַי יוּ-פִּי יוּ-פִּי - הַי!
היא תבוא בלי פיג'מה, היא תבוא! היא תבוא בלי פיג'מה, היא תרד איתי הימה, היא תבוא בלי פיג'מה, היא תבוא!
יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי - הי יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי - הי יו-פי הי-הי, יו-פי יו-פי - הי-הי יו-פי יו-פי - הי-הי יו-פי יו-פי - הי!
|
גרסה נוספת
|
הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה אַל תִּשְׁאַל אֵיךְ וְלָמָּה הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא
יוּ-פִּי יָה-יָה, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - יָה יוּ-פִּי יָה-יָה, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - יָה יוּ-פִּי יָה-יָה, יוּ-פִּי יוּ-פִּי - יָה-יָה יוּ-פִּי יוּ-פִּי - יָה-יָה יוּ-פִּי יוּ-פִּי - יָה!
היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא היא תבוא עם פיג'מה אל תשאל איך ולמה היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא
יו-פי יה-יה, יו-פי יו-פי - יה יו-פי יה-יה, יו-פי יו-פי - יה יו-פי יה-יה, יו-פי יו-פי - יה-יה יו-פי יו-פי - יה-יה יו-פי יו-פי - יה!
|
גרסת השוה"צ, גדוד להבות חיפה
|
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה, בְּלִי פִּיגָ'מָה, לֹא חָשׁוּב כֵּיצַד וְלָמָּה הָעִקָּר, הָעִקָּר שֶׁהִיא תָּבוֹא. היא תבוא בלי פיג'מה היא תבוא היא תבוא בלי פיג'מה היא תבוא עם פיג'מה, בלי פיג'מה, לא חשוב כיצד ולמה העיקר, העיקר שהיא תבוא.
פרטים נוספים
על הגרסה: את הגרסה מסר עדי וינשטיין (נ' 1935).
|
גרסת "שירים לכייפת"
|
הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תִּקַּח אוֹתְךָ הַיָּמָּה הִיא תָּבוֹא עִם פִּיגָ'מָה הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם בִּיקִינִי הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם בִּיקִינִי הִיא תָּבוֹא הִיא תָּבוֹא עִם בִּיקִינִי הִיא תִּקַּח אוֹתְךָ קִיבִּינִי הִיא תָּבוֹא עִם בִּיקִינִי הִיא תָּבוֹא
היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא היא תבוא עם פיג'מה היא תיקח אותך הימה היא תבוא עם פיג'מה היא תבוא היא תבוא עם ביקיני היא תבוא היא תבוא עם ביקיני היא תבוא היא תבוא עם ביקיני היא תיקח אותך קיביני היא תבוא עם ביקיני היא תבוא
פרטים נוספים
|
גרסת "נספח שירי שטות"
|
הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי פִּיגָ'מָה, וְתִזְרֹק אוֹתָהּ הַיָּמָּה. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי פִּיגָ'מָה, הִיא תָּבוֹא.
יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי, יוּפִּי הַיי! יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי, יוּפִּי הַיי! יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי, יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי, יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי, יוּפִּי הַיי!
הִיא תָּבוֹא בְּלִי מִכְנָסַיִם, הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא בְּלִי מִכְנָסַיִם, הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא בְּלִי מִכְנָסַיִם, וְתִזְרֹק אוֹתָם לַמַּיִם. הִיא תָּבוֹא בְּלִי מִכְנָסַיִם, הִיא תָּבוֹא. יוּפִּי הַיי... הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי בִּיקִינִי, הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי בִּיקִינִי הִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי בִּיקִינִי, וְתִזְרֹק אוֹתוֹ קִיבִּינִי. הִיא תָּבוֹא עוֹד בְּלִי בִּיקִינִי, הִיא תָּבוֹא.
יוּפִּי הַיי... וְנָשִׁיר הַלְלוּיָהּ כְּשֶׁהִיא תָּבוֹא. וְנָשִׁיר הַלְלוּיָהּ כְּשֶׁהִיא תָּבוֹא. הִיא תָּבוֹא מָחֳרָתַיִם לֹא חָשׁוּב, אֲבָל בֵּינְתַיִם - הָעִקָּר שֶׁנִּנָּצֵל מִן הַשִּׁפְשׁוּף.
היא תבוא עוד בלי פיג'מה, היא תבוא. היא תבוא עוד בלי פיג'מה, היא תבוא. היא תבוא עוד בלי פיג'מה, ותזרוק אותה הימה. היא תבוא עוד בלי פיג'מה, היא תבוא.
יוּפִּי הַיי הַיי, יוּפִּי יוּפִּי הַיי! יופי היי היי, יופי יופי היי! יופי היי היי, יופי, יופי היי היי, יופי, יופי היי היי, יופי יופי היי!
היא תבוא בלי מכנסים, היא תבוא. היא תבוא בלי מכנסים, היא תבוא. היא תבוא בלי מכנסים, ותזרוק אותם למים. היא תבוא בלי מכנסים, היא תבוא. יופי היי... היא תבוא עוד בלי ביקיני, היא תבוא. היא תבוא עוד בלי ביקיני היא תבוא. היא תבוא עוד בלי ביקיני, ותזרוק אותו קיביני. היא תבוא עוד בלי ביקיני, היא תבוא.
יופי היי... ונשיר הללויה כשהיא תבוא. ונשיר הללויה כשהיא תבוא. היא תבוא מחרתים לא חשוב, אבל בינתים - העיקר שנינצל מן השפשוף.
פרטים נוספים
על הגרסה: מתוך " נספח שירי שטות" שערכה רות קדרי ב"אתר החופשי של בני קרית חיים".
לפי מקור זה:
לפי השורה האחרונה, השיר הוא כנראה פלמ"חי, למרות שאיננו מופיע ב"משפחת הפלמ"ח,
כמובן שהחברה לא החמיצו את ההזדמנות לשיר: "היא תבוא בלי פיג'מה, היא תבוא".
|
מפי אמנון בקר
|
יֹפִי חַי, חַי, חַי יֹפִי חַי
הִיא תָּבוֹא בְּלִי פִּיגָ'מָה... יופי חי, חי, חי יופי חי
היא תבוא בלי פיג'מה...
|
גרסת קייטנות על הדודה ממרוקו
|
יֵשׁ לִי דּוֹדָה מִמָּרוֹקוֹ הִיא תָּבוֹא הוֹ הָא יֵשׁ לִי דּוֹדָה מִמָּרוֹקוֹ הִיא תָּבוֹא הוֹ הָא יֵשׁ לִי דּוֹדָה מִמָּרוֹקוֹ יֵשׁ לִי דּוֹדָה מִמָּרוֹקוֹ יֵשׁ לִי דּוֹדָה מִמָּרוֹקוֹ הִיא תָּבוֹא הוֹ הָא
נְכַבֵּס אֶת הַבְּגָדִים בִּשְׁבִילָהּ הוּלָלָה ...
נִתְלֶה אֶת הַבְּגָדִים לִכְבוֹדָהּ שְׁלִיק שְׁלָק...
נְגַהֵץ אֶת הַבְּגָדִים לִכְבוֹדָהּ צְצְצְ...
הַדַּוָּר הֵבִיא מִכְתָּב הִיא לֹא תָּבוֹא אוֹוו...
וּפִתְאוֹם מִכְתָּב הִגִּיעַ כֵּן תָּבוֹא יֵשׁשש!!
הִיא תָּבוֹא בָּרַכֶּבֶת הִיא תָּבוֹא ואאא...
וְעַכְשָׁו עוֹשִׂים הַכֹּל מֵהַתְחָלָה הוּא הָא...
יש לי דודה ממרוקו היא תבוא הו הא יש לי דודה ממרוקו היא תבוא הו הא יש לי דודה ממרוקו יש לי דודה ממרוקו יש לי דודה ממרוקו היא תבוא הו הא
נכבס את הבגדים בשבילה הוללה ...
נתלה את הבגדים לכבודה שליק שלק...
נגהץ את הבגדים לכבודה צצצ...
הדוור הביא מכתב היא לא תבוא אווו...
ופתאום מכתב הגיע כן תבוא יששש!!
היא תבוא ברכבת היא תבוא ואאא...
ועכשיו עושים הכל מהתחלה הוא הא...
פרטים נוספים
על הגרסה: הגרסה נלקחה מ"תפוז אנשים" מאת גולש/ת המכונה Bar Sierra.
ראו בהמשך גרסת מילים נפרדת נוספת ובה טקסט המקור הגרמני.
|
מצבי שביט
|
הִיא תִּלְבַּש קָסַווָרוֹדְקָה כְּשֶׁתָּבוֹא הִיא תִּלְבַּשׁ קָסַוָורוֹדְקָה כְּשֶׁתָּבוֹא וְתִּסְרֹק תַ'שְׂעָרוֹת כָּך [חסרה שורה? חזרה על שורה?] כָּכָה הִיא אוֹצֶלֶת הוֹד כָּאן וְכָבוֹד
הִיא תִּקְרָא לוֹ יָדִיד וָרֵעַ וְעָמִית הוּא יַחֲשֹׁב עַל הַחֹפֶשׁ שֶׁהִפְסִיד אַך הִיא כְּטוֹרְקְוֵומַדָה תְּסַלְסֵל לוֹ סֶרֶנָדָה עַל מַפַּ"ם וּמְדִינָה דוּ-לְאוּמִית
לֹא הֵבִין יְדִידֵנוּ מַה קָרָה וּפִתְאֹם פָּגַש בְּלוֹנְדִינִית מַכָּרָה אֶת חֲלוֹם חַיָיו הוֹרֵס הוּא וּלְוִיטְמַן מְמַהֵר הוּא וּמַזְמִין לָהּ שָׁם אֶסְפְּרֶסוֹ וְעוּגָה.
היא תלבש קסוורודקה כשתבוא היא תלבש קסוורודקה כשתבוא ותסרוק תשערות כך [חסרה שורה חזרה על שורה] ככה היא אוצלת הוד כאן וכבוד
היא תקרא לו ידיד ורע ועמית הוא יחשוב על החופש שהפסיד אך היא כטורקוומדה תסלסל לו סרנדה על מפ"ם ומדינה דו לאומית
לא הבין ידידנו מה קרה ופתאום פגש בלונדינית מכרה את חלום חייו הורס הוא ולוטמן ממהר הוא ומזמין לה שם אספרסו ועוגה
פרטים נוספים
|
נוסח פלמ"חניקי באנגלית
|
when you come to Nablus City, when you come Don't forget your ammunition and your gun 'Cause Mukhamad, very easy Puts his "little" in your tizy When you come to Nablus City, when you come
פרטים נוספים
על הגרסה: מתוך " נספח שירי שטות" שערכה רות קדרי ב"אתר החופשי של בני קרית חיים".
|
מילים בשפת המקור (אנגלית)
|
She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes). She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes). She'll be coming 'round the mountain, she'll be coming 'round the mountain , She'll be coming 'round the mountain when she comes. (when she comes).
Chorus Singing aye aye yipee yippee aye Aye aye yippee yippe aye Singing aye aye yippee Aye aye yippie Aye aye yippie yippie aye
She'll be riding six white horses when she comes (Yee-ha!) [...]
(Chorus)
And we'll all go out to meet her when she comes (When she comes) [...]
(Chorus)
She'll be wearing pink pyjamas when she comes (When she comes) [...]
(Chorus)
And we'll all have apple dumplings when she comes (Yummy) [...]
(Chorus)
We'll be singing Halleluja when she comes (Hooray) [...]
(Final Chorus)
|
מקור גרמני לנוסח הדודה ממרוקו
|
|: Meine Tante aus Marokko, wenn sie kommt, hi ho, :| meine Tante aus Marokko, meine Tante aus Marokko, meine Tante aus Marokko, wenn sie kommt, hi ho
|: Und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt, hoppel di popp. :| Und sie kommt auf zwei Kamelen, und sie kommt auf zwei Kamelen, und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt, hoppel di popp.
Und sie schießt aus zwei Pistolen, wenn sie kommt, piff paff :|
Und dann trinken wir 'ne Cola, wenn sie kommt, gluck gluck :|
Und dann backen wir 'nen Kuchen, wenn sie kommt, knatsch knatsch :|
Und dann schlachten wir ein Hühnchen, wenn sie kommt, :|
Und dann schreibt sie uns 'nen Brief, dass sie nicht kommt, schluchz schluchz :|
Und dann essen wir das Hühnchen ganz allein, schmatz schmatz :| . Und dann schreibt sie uns 'nsn Brief, dass sie doch kommt, hurrah :|
Und dann läuten alle Glocken, wen sie kommt, bim bam :|
פרטים נוספים
על הגרסה: ראו את הנוסח בגרמנית. מלבד אזכור מרוקו אין עוד רכיבים שעברו לנוסח העברי. גם התווים בנוסח זה שונים מעט.
|
|
 |
ביצוע: אמנון בקר שנת הקלטה: 7.11.2013 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

|
|
 |
הקלטות נוספות
|
 |
ביצוע: ותיקות מקהלת משמרותשנת הקלטה: 28.1.2010 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
 |
על השיר
|
 |
צבי (גרימי) גלעד:
הפזמון "יופי היי היי, יופי יופי היי" שנכנס לרוב הגרסאות העבריות, איננו אמריקאי; זוהי תוספת שהוכנסה לשיר באנגליה. מכאן אנו למדים שהשיר נלמד בארץ מהחיילים הבריטיים ולא מהמקור האמריקני.
קראו על השיר המקורי בויקיפדיה האנגלית, וצפו בביצוע בשפת המקור. דרורה חבקין ביצעה נוסח קרוב לנוסח שרשם צבי שביט.
עוד לפי אותו לחן: קואופריישן, התגייסנה בחורות, המנון ה"פושטים", שיר ה"זקס", אוי חבריה למה להתעצבן
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
 |
תגיות
|
 |
שירי רחוב ושירי שטות - כללי
 
שירים מתורגמים
 
פרטי לבוש
 
|

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|
 |
|