הַר וָכַר הוֹרִיקוּ,
עֲדָיִים עָדוּ לָם,
עֲדָיֵי אָבִיב זִיו חָבִיב.
עֶרֶב עֶרֶב שׁוּר נָא:
רְנָנִים מָלֵאוּ,
צִפֳּרִים פָּצְחוּ בְּרִנָּה.
שִׁקְשְׁקוּ פַּלְגֵי הָרִים בְּקוֹל –
זֶמֶר אַהֲבָה בַּכֹּל, אַהֲבָה בַּכֹּל.הר וכר הוריקו
עדיים עדו לם
עדיי אביב זיו חביב.
ערב ערב שור נא
רננים מלאו
צפרים פצחו ברנה.
שקשקו פלגי הרים בקול
זמר אהבה בכל אהבה בכל.
|
|
מילים: לא ידוע תרגום/נוסח עברי: אריה (לייב) ולטר לחן: עממי טטרי
|
הַר וָכַר הוֹרִיקוּ, עֲדָיִים עָדוּ לָם, עֲדָיֵי אָבִיב זִיו חָבִיב.
עֶרֶב עֶרֶב שׁוּר נָא: רְנָנִים מָלֵאוּ, צִפֳּרִים פָּצְחוּ בְּרִנָּה.
שִׁקְשְׁקוּ פַּלְגֵי הָרִים בְּקוֹל – זֶמֶר אַהֲבָה בַּכֹּל, אַהֲבָה בַּכֹּל. הר וכר הוריקו עדיים עדו לם עדיי אביב זיו חביב.
ערב ערב שור נא רננים מלאו צפרים פצחו ברנה.
שקשקו פלגי הרים בקול זמר אהבה בכל אהבה בכל.
פרטים נוספים
על הגרסה: בשירון "שירי פועלים ליום מהפכת אוקטובר", שורה שנייה בבית השני היא: רננים מלא הוא.
|
נוסח שירון פלוגה ה' של הפלמ"ח
|
[כותרת: שיר הטטרים]
[בית ראשון ופזמון כרגיל]
בְּחִיר לִבִּי קָרָא לִי אוֹתִי זָנַח הוּא דוֹד אַחֵר יָבוֹא יְנַחֵם אוֹתִי שִׁיר בִּשְׁמֵי הַתְּכֵלֶת לַהֲקוֹת בְּנֵי זֶמֶר נוֹדְדוֹת הַרְחֵק מִכָּאן
עֵת עֵת יָם פָּשְׁטוּ שָׂדֶה וָכַר מֶנִּי דָחֲקוּ לָהֶם רָחֲקוּ כָּל חֲמוּדַי
בְּחִיר לִבִּי... [כותרת: שיר הטטרים]
[בית ראשון ופזמון כרגיל]
בחיר ליבי קרא לי אותי זנחו [כנראה צ"ל זנח הוא] דוד אחר יבוא ינחם אותי שיר בשמי התכלת להקות בני זמר נודדת הרחק מכאן
עת עת ים פשטו שדה וכר מני דחקו להם רחקו כל חמודיי
בחיר ליבי...
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "לפלוגה ה' ", פרסום פנימי, מודפס במכונה, 15.5.1948
על הגרסה: אי התיאום במספר (להקות - נודדת) מופיע כך במקור
|
גרסת אילקה ואביבה רווה
|
[שורה א] הר וגיא הוריקו
[בית שני] בְּחִיר לִבִּי קָרָא לִי אוֹתִי זָנַח הוּא דּוֹד אַחֵר יָבוֹא וִינַחֵם אוֹתִי
שִׁקְשְׁקוּ...
בְּחִיר לִבִּי בִּקְּשָׁנִי אַךְ לֹא מְצָאָנִי דּוֹד אַחֵר רָצָה לְנַחֵם אוֹתִי
[שורה א] הר וגיא הוריקו
[בית שני] בחיר ליבי קרא לי אותי זנח הוא דוד אחר יבוא וינחם אותי
שקשקו...
בחיר ליבי ביקשני אך לא מצאני דוד אחר רצה לנחם אותי
שקשקו...
פרטים נוספים
על הגרסה: גם בפנקס השירים של אורה בן יוסף משנות הארבעים רשום "הר וגיא הוריקו".
|
מפנקסה של איה רופין
|
הר וגיא הוריקו...
שמש כי תשקע לה קיץ כי יחלוף לו לא ישובו עוד לעולם
עת עדים פשטו שדה וכר...
פרטים נוספים
|
|
 |
ביצוע: תיאודור ביקל שנת הקלטה: 1961 מקור: התקליט A Harvest of Israeli Folk Songs, מס' EKS 7210 בחברת Elektra

|
|
ביצוע: דרורה חבקיןשנת הקלטה: 1966
מקור: התקליט Danses d'Israel, מס' 33107 בהוצאת Unidisc
ביצוע: השמיניה לזמר עם,
אהובה צדוקעיבוד: צבי אבנישנת הקלטה: 1959
מקור: מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
מנצח: חנוך חסון
ביצוע: רחל הדסעיבוד: גיל אלדמעשנת הקלטה: 1961
מקור: התקליט Israeli, Yemenite, Arabic and Greek Songs מס' 00350 בחברת מוניטור
נכלל בתקליטור: Rakhel Hadass: Songs of Israel ניצוח ואקורדיון: גיל אלדמע
ביצוע: חוג הזמר גורדוןשנת הקלטה: 2011
מקור: התקליטור "שירת רבים - זמר עברי עם נגה אשד וח.ז.ג"
על-פי עזריה אלון, הלחן הוא במקורו צ'כי (ולא טטרי).
במקומות רבים מוזכר אחאי ככותב המילים העבריות.
מבהיר פרופ' גדי מורן:
המילים העבריות לשיר "הר וכר הוריקו" חוברו ע"י אבי, אריה (לייב) ולטר, חבר קבוץ יגור, אי אז בשנות הארבעים. הם הופיעו ביומן יגור בשנות הארבעים לראשונה, ללא ציון שמו. (כנראה עקב תפיסה מקובלת עבור "יצירת שירים עממיים" בעת ההיא, שאומצה על ידי עורך היומו דאז).
גם יוחאי שלם מיגור, בן עורך היומן הנזכר, אישש לאחרונה זכרון ילדות זה שלי, ואף הצביע על רשימת חברה ביומן שהתמרמרה בשעתו על השמטת השם....
דברים נוספים של גדי מורן הועברו בידי אליהו הכהן לתכנית הרדיו "שאלה של טעם", 3.12.1988, ותועדו בכרטסת של מאיר נוי:
השיר בוצע לראשונה על ידי מקהלת הקיבוצים יגור-אלונים בניצוח שמואליק ויגדורצ'יק (לימים דור). השיר תורגם מטטרית לרוסית ובתחילת שנות ה-40 מרוסית לעברית. מישהו הביא ליגור חוברת של ועד ידידות ישראל רוסיה ובה גם השיר הזה. ויגדורצ'יק ביקש מאריה וולטר לכתוב גרסה עברית.
השיר נדפס בגרסה למקהלה ב"ספריה מוסיקלית קטנה" מס' 8.
לפי גדעון כנעני, חבר קיבוץ תל יוסף, שיר זה הושר לראשונה על הבמה המשותפת שבין קיבוץ תל יוסף לעין חרוד, בשנת 1944, בכנס המקהלות בביצוע מקהלת יגור - שער העמקים. באותו הכנס התמוטטה הבמה, ונפצעו הרבה זמרים.
אורה בן יוסף מספרת כי דניאל שני הביא את השיר לבאר טוביה בשנת 1944.
זאב חבצלת חיבר לשיר ריקוד.
ביצועים נוספים:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.