הקטן
גופן
הגדל
גופן
נעולה היא דלתי
נְעוּלָה, נְעוּלָה הִיא דַּלְתִּי אִישׁ לֹא בָּא, אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי אֵין דוֹרֵשׁ לִרְאוֹתִי לֹא בַּיּוֹם, לֹא בַּלֵּיל אֵין דוֹרֵשׁ אֵין שׁוֹאֵל אֵין שׁוֹאֵל. יֵשׁ נִדְמֶה, יֵשׁ נִדְמֶה, לֹא הַרְחֵק מִישֶׁהוּ, מִישֶׁהוּ מִתְדַּפֵּק מִישֶׁהוּ מִתְדַּפֵּק מִתְדַּפֵּק וְשׁוֹתֵק אָז אָרוּץ וְאֶפְתַּח זֶה הָרוּחַ נֶאֱנָח נֶאֱנָח. הוּא הֵצִיץ, הוּא הֵצִיץ אֶל פִּתְחִי חִישׁ נָגַע, חִישׁ נָגַע בְּמִצְחִי חִישׁ נָגַע בְּמִצְחִי וּבָרַח לוֹ בִּבְכִי הוּא בָּרַח לוֹ מִיָּד וְנוֹתַרְתִּי בָּדָד בָּדָד טוֹב לָהֶם, טוֹב לָהֶם לָרוּחוֹת מְהִירִים, מְהִירִים הֵם לִבְכּוֹת מְהִירִים הֵם לִבְכּוֹת כְּאוֹתָם תִּינוֹקוֹת לוּ יָדַע גַּם לִבִּי כָּךְ לִבְכּוֹת בְּקִרְבִּי בְּקִרְבִּי כָּךְ פָּשׁוּט, כָּךְ פָּשׁוּט, וּבְקוֹל שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לַחְדֹּל שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לַחְדֹּל עַל הַיּוֹם שֶׁל אֶתְמוֹל עוֹד נוֹטְפוֹת דִּמְעוֹתַי וְרָוַח לִי – וְדַי. וְדַי.נעולה היא דלתי איש לא בא אל ביתי אין דורש לראותי לא ביום לא בליל אין דורש אין שואל יש נדמה לא הרחק מישהו מתדפק מתדפק ושותק אז ארוץ ואפתח זהו רוח נאנח הוא הציץ אל פתחי חיש נגע במצחי וברח לו בבכי הוא ברח הוא עזב ונותרתי פה בדד טוב להם לרוחות מהירים הם לבכות כאותם תינוקות לו ידע גם לבי כך לבכות בקרבי
מילים: יצחק קצנלסון
תרגום/נוסח עברי: מרים ילן-שטקליס
לחן: מרדכי זעירא
הלחנה: 1957/8

נְעוּלָה, נְעוּלָה הִיא דַּלְתִּי
אִישׁ לֹא בָּא, אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי
אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי
אֵין דוֹרֵשׁ לִרְאוֹתִי
לֹא בַּיּוֹם, לֹא בַּלֵּיל
אֵין דוֹרֵשׁ אֵין שׁוֹאֵל
אֵין שׁוֹאֵל.

יֵשׁ נִדְמֶה, יֵשׁ נִדְמֶה, לֹא הַרְחֵק
מִישֶׁהוּ, מִישֶׁהוּ מִתְדַּפֵּק
מִישֶׁהוּ מִתְדַּפֵּק
מִתְדַּפֵּק וְשׁוֹתֵק
אָז אָרוּץ וְאֶפְתַּח
זֶה הָרוּחַ נֶאֱנָח
נֶאֱנָח.

הוּא הֵצִיץ, הוּא הֵצִיץ אֶל פִּתְחִי
חִישׁ נָגַע, חִישׁ נָגַע בְּמִצְחִי
חִישׁ נָגַע בְּמִצְחִי
וּבָרַח לוֹ בִּבְכִי
הוּא בָּרַח לוֹ מִיָּד
וְנוֹתַרְתִּי בָּדָד
בָּדָד

טוֹב לָהֶם, טוֹב לָהֶם לָרוּחוֹת
מְהִירִים, מְהִירִים הֵם לִבְכּוֹת
מְהִירִים הֵם לִבְכּוֹת
כְּאוֹתָם תִּינוֹקוֹת
לוּ יָדַע גַּם לִבִּי
כָּךְ לִבְכּוֹת בְּקִרְבִּי
בְּקִרְבִּי

כָּךְ פָּשׁוּט, כָּךְ פָּשׁוּט, וּבְקוֹל
שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לַחְדֹּל
שׁוּב לִבְכּוֹת, שׁוּב לַחְדֹּל
עַל הַיּוֹם שֶׁל אֶתְמוֹל
עוֹד נוֹטְפוֹת דִּמְעוֹתַי
וְרָוַח לִי – וְדַי.
וְדַי.
נעולה היא דלתי
איש לא בא אל ביתי
אין דורש לראותי
לא ביום לא בליל
אין דורש אין שואל

יש נדמה לא הרחק
מישהו מתדפק
מתדפק ושותק
אז ארוץ ואפתח
זהו רוח נאנח

הוא הציץ אל פתחי
חיש נגע במצחי
וברח לו בבכי
הוא ברח הוא עזב
ונותרתי פה בדד

טוב להם לרוחות
מהירים הם לבכות
כאותם תינוקות
לו ידע גם לבי
כך לבכות בקרבי


 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)

פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר
קײַנער קלאָפּט ניט אין איר
הײַנע קומט ניר צו מיר
נישט בּײַ טאָג נישט בּײַ נאַכֿט
מײַן טיר איז פֿאַרמאַכט.

זאך טרעפט אָז איך הער
עס האָט אַנגיקלאַפּט ווער
נאר א קלאפּ און נישט מער
איך עפֿען געשווינד
ס'איז אַ װינט נאָר אַ װינט.

אַ װינט װי ס'װײזט אויס
איז ארײַן אין מײַן הויז
ארײַן און ארויס
ארויס מיט געװיין
און געלאָזט מיר אלײן.

װי שנעל װי געשװינד
צו װײנט זיך א װינט
אַ װינטעלע קינד
װען איך קען הטן [?]
אַזאָ װײן טאָן װי דו.

װי דו װײַנען פֿרײ
נאָר אַ מאָל און אויפס נײ
עס וואַרט אַזוי שװער
עס איז אַזוי שװער
אוי! איך קען שוין נישט מער.


 פרטים נוספים


על השיר

השיר בביצועים שונים:

המקור היידי הושר בלחן שלפיו נכתב בעברית השיר "ביום סגריר". להאזנה לשיר היידי המקורי בארכיון הצליל הלאומי היכנסו לכאן ולחצו למטה על Click to listen. בנגן שנפתח השיר מושר בתזמון 45:11.

טובה בן צבי הקליטה את הנוסח העברי לפי הלחן היידי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

מילים

מילות השיר ביידיש בכתב-ידו של בן-ציון פיינשטיין, אחיינו של יצחק קצנלסון. (תודה למשפחת פיינשטיין על הזיהוי)






תווים


טיוטת תווים בכתב ידו של זעירא


תיווי: הלל אילת
תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם