מַעֲשֶׂה מִקֶּדֶם
סִפֶּר לָנוּ הֵלֶך
מַעֲשֶׂה עַצֶּבֶת
שֶׁהָָיָה בְמֶלֶך
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי
נוּמָה נּומָה בְּנִי
חֶמְדָּתִי אָבָדָה
אוֹיָה אוֹיָה לִי
בִּישֻׁרוּן חַי מֶלֶךְ
לוֹ מַלְכָּה הָיָתָה
הַמַּלְכָּה לָהּ כָּרֶם
סְגֹר עֵינֶיךָ בְּנִי
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי...
וְלָה בַּכֶּרֶם גֶפֶן
בָּהּ זְמוֹרָה פָּרָחָה
קֵן כִּסּוּ פְרָחֶיהָ
קֵן צִפֹּר בּוֹ נָחָה
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי...
מֵת, אֵין עוֹד הַמֶּלֶךְ
הַמַּלְכָּה נִכְחָדָה
אֻמְלָלָה הַגֶּפֶן
הַצִּפֹּר נָדָדָה
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי...
אֵי סֻלָּם אֶקָחָה
מַעֲלוֹת בּוֹ אָלֶף?
אֵי אָדָם אֶמְצָאָה
בִּלְשׁוֹנוֹ אֵין סָלֶף?
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי...
מִי חָכָם יֵדָעָה
בְּתוֹךְ רוּחִי הַלָּחַץ?
מִי רוֹפֵא יִרְפָּאָה
בִּלְבָבִי הַמָּחַץ?
נוּמָה נוּמָה צִפּוֹרִי...מעשה מקדם
ספר לנו הלך
מעשה עצבת
שהיה במלך
נומה נומה ציפורי
נומה נומה בני
חמדתי אבדה
אויה אויה לי
בישורון חי מלך
לו מלכה הייתה
המלכה לה כרם
סגור עיניך בני
נומה נומה ציפורי...
ולה בכרם גפן
בה זמורה פרחה
קן כיסו פרחיה
קן ציפור בו נחה
נומה נומה ציפורי...
מת, אין עוד המלך
המלכה נכחדה
אומללה הגפן
הציפור נדדה
נומה נומה ציפורי...
אי סולם אקחה
מעלות בו אלף?
אי אדם אמצאה
בלשונו אין סלף?
נומה נומה ציפורי...
מי חכם ידעה
בתוך רוחי הלחץ?
מי רופא ירפאה
בלבבי המחץ?
נומה נומה ציפורי...
מילים: עממי יידי
תרגום/נוסח עברי: חיים אריה חזן לחן: עממי יידי
|
על השיר
תרגום נוסף ל"היה בארץ מלך". ראו שם גם פרטי המקור היידי והפניות לכל התרגומים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 30.08.2020 23:58:08
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם