מילים (8 גרסאות)

שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדֹנָי אֱלוֹהֵינוּ
שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדֹנָי אֱלוֹהֵינוּ אוֹי אוֹי אוֹי
אַל תִּשְׁלַח חֲלוּצִים הֵנָּה אוֹי אוֹי אוֹי X2

אֶת הַמְּחִירִים דּוֹרְשִׁים לְהַעֲלוֹת אוֹי אוֹי אוֹי
וְאִם לָאו מוּכָנִים לִשְׁבֹּת אוֹי אוֹי אוֹי X2

בְּשֶׁבַע וָחֵצִי הֵם יוֹצְאִים
בְּאַרְבַּע וָחֵצִי כְּבָר חוֹזְרִים אוֹי אוֹי אוֹי X2

שְׁמַע קוֹלֵנוּ...
כְּשֶׁחָדַלְתָּ אֱלֹהִים לִהְיוֹת חָרוּץ
שָׁלַחְתָּ הֵנָּה אֶת "הֶחָלוּץ"
אוֹי אוֹי אוֹי, אוֹי אוֹי אוֹי

הֵם בָּאוּ לִבְנוֹת אֶת כָּל הַכְּבִישִׁים
וְאֵינָם יוֹדְעִים לֶאֶחֹז פַּטִּישִׁים
אוֹי אוֹי אוֹי, אוֹי אוֹי אוֹי

אוֹי שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדוֹנַי אֱלוֹהֵינוּ
וְאַל תִּשְׁלַח חֲלוּצִים הֵנָּה
אוֹי אוֹי אוֹי, אוֹי אוֹי אוֹי
על הגרסה:  ב"ספר העלייה השלישית" מצויין כי אלה רק "אחדים מן הבתים".
תְּפִלַּת סַדְרָן
שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדֹנָי אֱלוֹהֵינוּ
הוֹי, הוֹי, הוֹי! ...

בְּשֶׁבַע וָחֵצִי הֵם יוֹצְאִים
הוֹי, הוֹי, הוֹי...

אֶת הַמְּחִירִים דּוֹרְשִׁים לְהַעֲלוֹת
הוֹי, הוֹי, הוֹי! ...

הֵם עוֹמְדִים "אָזְ אָ יָאר אוֹיְף זֵיי"
הוֹי, הוֹי, הוֹי!
אִם אֵינְךָ מַאֲמִין בּוֹא וּרְאֵה
הוֹי, הוֹי, הוֹי!
שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדוֹנָי אֱלוֹהֵינוּ הוֹי, הוֹי, הוֹי
אַל תִּשְׁלַח חֲלוּצִים הֵנָּה הוֹי, הוֹי, הוֹי
אֶת הַמְּחִירִים דּוֹרְשִׁים לְהַעֲלוֹת הוֹי, הוֹי, הוֹי
וְאִם לָאו מוּכָנִים לִשְׁבֹּת הוֹי, הוֹי, הוֹי
הֵם עוֹבְדִים "אָזְ אָ יָאר אוֹיְף זֵיי" הוֹי, הוֹי, הוֹי
אִם אֵינְךָ מַאֲמִין בּוֹא וּרְאֵה הוֹי, הוֹי, הוֹי
בְּשֶׁבַע וָחֵצִי הֵם יוֹצְאִים הוֹי, הוֹי, הוֹי
בְּאַרְבַּע וָחֵצִי הֵם שָׁבִים הוֹי, הוֹי, הוֹי
שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדוֹנָי אֱלוֹהֵינוּ הוֹי, הוֹי, הוֹי
אַל תִּשְׁלַח חֲלוּצִים הֵנָּה הוֹי, הוֹי, הוֹי
מקור: "הדי הארץ: Echoes of Palestine" , Thelma Goldfarb, Brooklyn, New York , 1929 , 30 –31
על הגרסה: מופיע גם ב: שירי העליה השלישית, עורך: שלמה קפלן, מרכז לתרבות וחינוך, ספריה מוסיקלית ע"ש נסימוב 123, עמ' 18.
שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ - בִּים בָּם
אַל תִּשְׁלַח חֲלוּצִים הֵנָּה - בִּים בָּם בָּם X2

הֵם עוֹבְדִים עַל הַכְּבִישִׁים - בִּים בָּם
וְאֵינָם יוֹדְעִים לֶאֶחֹז פַּטִּישִׁים - בִּים בָּם בָּם X2

הֵם עוֹבְדִים "אָזְ אָ יָאר אוֹיְף זֵיי" - בִּים בָּם
אִם אֵינְךָ מַאֲמִין אָז בּוֹא וּרְאֵה - בִּים בָּם בָּם X2

אֶת הַמְּחִירִים דּוֹרְשִׁים לְהַעֲלוֹת - בִּים בָּם
וְאִם לֹא - מוּכָנִים לִשְׁבֹּת - בִּים בָּם בָּם X2

בְּשֶׁבַע וָחֵצִי הֵם יוֹצְאִים - בִּים בָּם
וּבְשָׁלוֹש הֵם כְּבָר שָׁבִים - בִּים בָּם בָּם X2

וּבְכֵן שְׁמַע קוֹלֵנוּ אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ - בִּים בָּם
שְׁלַח לָנוּ חֲלוּצוֹת הֵנָּה - בִּים בָּם בָּם X2
שמע בקולנו אדוניי אלוהינו הוי הוי הוי
אל תשלח חלוצים הנה הוי הוי הוי 2X

בבוקר הם קמים בשמונה הוי הוי הוי
וחוזרים בשתים עשרה הוי הוי הוי

הם עובדים "אז א יאר אויף זיי" אוי אוי אוי
ואינם מסוגלים להחזיק פטישים אוי אוי אוי 2X

הם לובשים מכנסיים רחבות אוי אוי אוי
ולוקחים לנו את הבנות אוי אוי אוי 2X

ישנם בסג'רה איכרים אוי אוי אוי
שאת שדותם הם לא מכירים אוי אוי אוי 2X

כמו שהאב ככה הבן אוי אוי אוי
תולש את החולצה של השכן אוי אוי אוי 2X
אל תשלח חלוצים הנה, אי... אי... אי...
שמונה בבוקר הם קמים...
בתשע הם ...
ארצה אל תסע אי... אי... אי...
ער זאל זיין א בעטער פאר זיינע חסידים
בים באם בים באם בים באם באם
פאר זיינע כשרע תלמידים
בים באם בים באם בים באם באם

שלמה, נתן, חיים, זינדל
בים באם בים באם בים באם באם
בערל מיט זיין גאנץ געזינדל
בים באם בים באם בים באם באם

ער זאל זיין א בעטער גאר א הייסער
בים באם בים באם בים באם באם
ער זאל זיך מיען ביי אונדזער קיסר
בים באם בים באם בים באם באם

איינע פון די קלענסטע האבן
בים באם בים באם בים באם באם
דעם אקציז פון בראנפן אװעקצומאכן
בים באם בים באם בים באם באם

עס װעט דאך זיין א פריילעך לעכן
בים באם בים באם בים באם באם
מיר'ן טרינקען בראנפן לכבוד דעם רבין
בים באם בים באם בים באם באם
מקור: "אנתולוגיה לשירי עם ביידיש" , הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, האוניברסיטה העברית , 2004-1983 , 100 –99בכרךג

הקלטות (2)

הקלטה: יעקב מזור, רותי פריד
שנת הקלטה: 28.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:32:52)

חלק מהמילים חיבר חנן ג'יבליק

0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 2.2.1998
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.

לבקוב מתחיל במנגינת "תפילת סדרן", אך "ניגר" למנגינת "ארצה אל תסע".

על השיר

צפו בביצוע שולה חן עם אביה וסבה מתוך "שרתי לך ארצי" תכנית מס' 9 כאן (תזמון 27:00).

כותב יעקב עדיני, "עם הסוללים", בתוך "ספר העלייה השלישית", עמ' 275 (עדות מכביש עפולה נצרת):

אז נשלח אלינו כמנהל העבודה החבר שמחה סברדלוב. קטן קומה זה, שאזניו ועיניו פקוחות לשמוע ולראות, ופיו חושך אמרים. בא ומייד השפיע השפעה רבה על כל החברים בדרכו המיוחדת לו. כך, למשל, בשעה שאנו, החוצבים בהר, היינו עולים עם זריחה ההרה, מצאנו אותו כבר יורד ממנו אחרי סקר, כאילו ביקש לומר: ראו כמה איחרתם. וכשהיינו משתדלים למחרתו להקדים עוד - שוב היינו מוצאים אותו מקדים אותנו. השפעה אישית זו נתנה אותותיה עד מהר בפריון העבודה. אכן היה לה גם צד הומוריסטי, שנטבע בתפילתו של סברדלוב אל האלוהים, שחוברה על ידי החבר אשר ברנשטיין (בבלי) [מביא כמה בתים מהשיר].

לפי מנשה גפן, "שירי פועלים בעברית" בתוך "מתחת לעריסה עומדת גדיה", עמ' 106: משה ביק התאים לשיר את הלחן של הזמר החסידי "ער זאל זיין א בעטער" (יהא הוא מתפלל בעדנו). גם מאיר נוי בכרטסתו מביא את עדות משה ביק עצמו מנובמבר 1974 לפיה הוא התאים את הלחן למילים שחיברו אנשי גדוד העבודה.

שיר "אנטי-חלוצי" נוסף הוא השיר "ארצה אל תיסע", ובו מפציר החלוץ השוהה בארץ בחברו אשר בווינה שיוותר על העלייה ארצה.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם