וּבַאֲשֶׁר אָדָם הוּא
וְלֹא יֹאבֶה אֶקְדּוֹחַ מוּל רֹאשׁוֹ
לֹא עֲבָדִים מִדְרַס רַגְלָיו
אַף לֹא אֲדוֹן מֵעָלָיו.
קוּם חַד וּתְרֵי!
קוּם חַד וּתְרֵי!
אֶל שׁוּרוֹת מַחֲנֵה עָמָל
הִצְטָרֵף אֶל חֲזִית עֲמֵלִים אַחַת
בַּאֲשֶׁר אַתָּה פּוֹעֵל.
מֵאָז פּוֹעֵל פּוֹעֵל הוּא
לֹא יוֹשִׁיעַ בַּחֶלֶד שׁוּם אָדָם
חֵרוּת פְּרוֹלֶטָארִים בְּיָדָם
וְאֵין אַחֵר זוּלָתָם.
קוּם חַד וּתְרֵי!
קוּם חַד וּתְרֵי!
אָן תֵּלֵךְ אַתָּה שׁוֹאֵל?
הִצְטָרֵף אֶל חֲזִית עֲמֵלִים אַחַת
בַּאֲשֶׁר אַתָּה פּוֹעֵל.ובאשר אדם הוא
ולא יאבה אקדוח מול ראשו
לא עבדים מדרס רגליו
אף לא אדון מעליו.
קום חד ותרי
קום חד ותרי
אל שורות מחנה עמל
הצטרף אל חזית עמלים אחת
באשר אתה פועל.
מאז פועל פועל הוא
לא יושיע בחלד שום אדם
חירות פרולטארים בידם
ואין אחר זולתם
קום חד ותרי
קום חד ותרי
אן תלך אתה שואל?
הצטרף אל חזית עמלים אחת
באשר אתה פועל.
|
|
מילים: ברטולט ברכט תרגום/נוסח עברי: נתן יונתן לחן: האנס אייזלר
|
וּבַאֲשֶׁר אָדָם הוּא וְלֹא יֹאבֶה אֶקְדּוֹחַ מוּל רֹאשׁוֹ לֹא עֲבָדִים מִדְרַס רַגְלָיו אַף לֹא אֲדוֹן מֵעָלָיו.
קוּם חַד וּתְרֵי! קוּם חַד וּתְרֵי! אֶל שׁוּרוֹת מַחֲנֵה עָמָל הִצְטָרֵף אֶל חֲזִית עֲמֵלִים אַחַת בַּאֲשֶׁר אַתָּה פּוֹעֵל.
מֵאָז פּוֹעֵל פּוֹעֵל הוּא לֹא יוֹשִׁיעַ בַּחֶלֶד שׁוּם אָדָם חֵרוּת פְּרוֹלֶטָארִים בְּיָדָם וְאֵין אַחֵר זוּלָתָם.
קוּם חַד וּתְרֵי! קוּם חַד וּתְרֵי! אָן תֵּלֵךְ אַתָּה שׁוֹאֵל? הִצְטָרֵף אֶל חֲזִית עֲמֵלִים אַחַת בַּאֲשֶׁר אַתָּה פּוֹעֵל. ובאשר אדם הוא ולא יאבה אקדוח מול ראשו לא עבדים מדרס רגליו אף לא אדון מעליו.
קום חד ותרי קום חד ותרי אל שורות מחנה עמל הצטרף אל חזית עמלים אחת באשר אתה פועל.
מאז פועל פועל הוא לא יושיע בחלד שום אדם חירות פרולטארים בידם ואין אחר זולתם
קום חד ותרי קום חד ותרי אן תלך אתה שואל? הצטרף אל חזית עמלים אחת באשר אתה פועל.
פרטים נוספים
|
מילים בשפת המקור (גרמנית)
|
Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr! Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt, Das schafft kein Essen her.
Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse ist! Reih dich ein, in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist.
Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er auch Kleider und Schuh! Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm Und auch kein Trommeln dazu! Drum links...
Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern! Er will unter sich keinen Sklaven sehn Und über sich keinen Herrn Drum links...
Und weil der Prolet ein Prolet ist, Drum wird ihn kein anderer befrein. Es kann die Befreiung der Arbeiter Nur das Werk der Arbeiter sein. Drum links...
|
|
 |
|
ניתן לקרוא על המקור הגרמני בוויקיפדיה הגרמנית; האזינו לביצוע מקור מפי ארנסט בוש.
בעקבות השיר המקורי ובאותו לחן נכתב גם השיר עם "חד תרי תלת".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.