עַל פַּסִּים וְגַלְגַּלִּים
הַקְּרוֹנוֹת מִתְגַּלְגְּלִים.
גִּיל-גִּיל-גִּיל, גִּיל-גִּיל-גִּיל,
גּוּל-גּוּל-גּוּל, גּוּל-גּוּל-גּוּל,
גִּי-יִ-יִ-ל גּוּל-גּוּל-גּוּל,
גִּי-יִ-יִ-ל גּוּל!
טָרָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה!
הָרַכֶּבֶת מִבַּרְזֶל
הִיא לְעוֹלָם לֹא תִּתְקַלְקֵל.
קִיל-קִיל-קִיל, קוּל-קוּל-קוּל,
קִיל-קִיל-קִיל, קוּל-קוּל-קוּל,
קִיל-קִיל-קִיל, קוּל-קוּל-קוּל,
קִי-יִ-יִ-ל קוּל!
טָרָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה-טָה-טָה,
רָה-טָה-טָה-טָה!על פסים וגלגלים
הקרונות מתגלגלים.
גיל-גיל-גיל, גיל-גיל-גיל,
גול-גול-גול, גול-גול-גול,
גי-י-י-ל גול-גול-גול,
גי-י-י-ל גול!
טרה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה!
הרכבת מברזל
היא לעולם לא תתקלקל.
קיל-קיל-קיל, קול-קול-קול,
קיל-קיל-קיל, קול-קול-קול,
קיל-קיל-קיל, קול-קול-קול,
קי-י-י-ל קול!
טרה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה-טה-טה,
רה-טה-טה-טה!
מילים: נתן אלתרמן
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: לא ידוע כתיבה: תרצ"ד 1933
|
![]() ציונה קיפניס 
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |

יצחק פישר 
שנת הקלטה: 8.1.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע זה תואם את בתים 1, 2 ו-4 בחוברת "בזמר ובמחול".
על השיר
המילים בזיהוי המשורר נדפסו ב"עתוננו לילדים קטנים", ד' טבת תרצ"ד 22.12.1933.
ציונה קיפניס למדה את השיר מפי דודתה, סוניה גורביץ'.
ראו את השיר גם בלחן לא ידוע נוסף.
לשיר יש גם לחן מאוחר יותר מאת צלינה לפובסקי.
ביצוע בדקלום: ילדי קיבוץ שפיים בהדרכת ציונה לירון
הטקסט מופיע בחוברת של שרה לוי תנאי "בזמר ובמחול" כדקלום עם הוראות משחק כלליות למשחקי רכבת (משותפות עם השיר "הרכבת" [לקטר שני פנסים]) וללא ציון שם מחבר.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תגיות
עדכון אחרון: 18.04.2025 12:51:29
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם