לידה: 4.8.1891, כ"ט בתמוז התרנ"א
פטירה: 19.7.1955
אברהם לוינסון בוויקיפדיה
ישנה אי-בהירות בנוגע לתאריך לידתו המדויק של לוינסון; את התאריך המפורסם אצלנו קיבלנו ממשפחתו.
האזינו לשירי אברהם לוינסון
ברדיו זמרשת
1. בתופים ובמחולות
(כבר חלף הלך הגשם)
2. היתול
(ידידי בא אל הכפר)
3. המנון חיל הנוער
(מכל ארבע רוחות ארצנו)
4. לא תנותק השלשלת
(שלשום שודדנו)
5. על יד העין
(פה בגיא על יד העין)
6. שיר המחנה
(מסבלות גורל פרוע)
7. שיר המרד
(בא היום)
8. שיר כ"ה השנים
(מגבול צפון )
1. אחים
(אחים לחיים ולמוות)
תרגום
2. אנחנו
(נבנה ארצנו)
תרגום
3. בת זקוניי השאתי
(מי ידמה לי)
תרגום
4. גג העלייה נרדם
(גג העלייה נרדם)
תרגום
5. גשם
(גשם קל נוטף)
נוסח עברי
6. דמעות הטוחן
(שנים נקפו שנים חלפו)
תרגום
7. הבה ונתפייסה (תרגום לוינסון)
(הבה ונתפייסה נתפייסה תה-מיחם נשתה)
תרגום
8. הבה כולנו
(הבה כולנו כולנו ביחד)
תרגום
9. הבוקר
(קוקוריקו קוקוריקו)
תרגום
10. הגדייה
(יש לי גדייה)
תרגום
11. הוצמך
(קנו עניבות שלי)
נוסח עברי
12. הזמיר
(הזמיר, הזמיר)
תרגום
13. היה בארץ מלך
(מפי אבי שמעתי)
נוסח עברי
14. הכה פטישי
(הכה פטישי הך והך)
תרגום
15. המכשפה ומירלה
(בואי ילדתי בואי בואי אל ביתי)
נוסח עברי
16. המנון הנוער היהודי
(אם בלב נוקב הצער)
תרגום
17. המקהלה בשוק
(חיש חיש בואו)
נוסח עברי
18. הס דום (תרגום לוינסון)
(הס דום נא להישקט)
תרגום
19. העיירה בוערת
(שריפה, אחים, שריפה)
תרגום
20. הקושיא
(בעולם קושיא נשאלת)
נוסח עברי
21. השבועה (המנון פועלי ציון) (תרגום לוינסון)
(ידינו מזרחה נרים ונשבענו)
תרגום
22. התרנגול
(יש לי דוד שמו איתנה)
תרגום
23. ויהי כי אבנה מגדלי בשמיים
(ויהי כי אבנה מגדלי בשמיים)
תרגום
24. חולו חולו
(חולו חולו )
תרגום
25. חמישה כדורים
(אשלח כדורי הראשון באויב)
תרגום
26. חתולה
(חתולה שוכבת)
תרגום
27. טווס זהב
(טווס זהב)
נוסח עברי
28. יהודים רחמו רחמו
(יהודים רחמו רחמו)
נוסח עברי
29. ילדי שדה (תרגום לוינסון)
(הבה ילדים נצאה)
תרגום
30. כך תופר החייט
(כך תופר חייטנו)
נוסח עברי
31. למה זה אימא
(למה למה נתתיני)
נוסח עברי
32. מאי קא משמע לן (תרגום לוינסון)
(מאי קא משמע לן)
תרגום
33. מדוע אתמול
(מדוע אתמול)
תרגום
34. מעבר לפלג
(מעבר לפלג השמש יורדת)
תרגום
35. מעונה בנחושתיים
(מעונה בנחושתיים כעבד)
תרגום
36. מרכוס
(בארצות שונות כבר)
נוסח עברי
37. נדנדה
(עופי טוסי נדנדה)
תרגום
38. נצח
(בזרוע דוקרת)
נוסח עברי
39. סבלי הוולגה
(על שפת וולגה הסוערת)
תרגום
40. על השביל עץ עומד
(על השביל עץ עומד)
נוסח עברי
41. פלג קט
(פלג קט זורם לו דום)
נוסח עברי
42. רחמו
(דם ישטוף דמעות יזרומו)
נוסח עברי
43. רייזלה
(בית קט עומד ברחוב וכולו שלוה)
נוסח עברי
44. שא נפשי עד אפסי המרחק
(שא נפשי)
תרגום
45. שיר הבנות אצל המכשפה
(מתגעשת ורועשת עבודה קל מהרה)
תרגום
46. שיר הנוער
(רב לך נדוד בחושך)
נוסח עברי
47. שיר הרוקדים
(טרה-לה-לה)
נוסח עברי
48. שיר מוכר הכופתאות (תרגום לוינסון)
(לא אדם אחד אכיר)
תרגום
49. שיר ערש
(אמא שרה לי שיר ערש)
תרגום
50. שיר ערש
(עץ צומח בגני)
תרגום
51. שיר ערש (תרגום אברהם לוינסון)
(עננים קודרים יזעפו)
תרגום
52. שירה של מירה'לה
(זר וסמוי מעין אדם)
נוסח עברי
53. שמחת תורה (תרגום לוינסון)
(חג, ילדים, לבני עמנו)
תרגום
54. שרוכי נעליים
(מטייל ברנש צעיר)
נוסח עברי