המילים - במדבר כ"ח פסוקים ט'-י'. נוסח מלא וכנראה מקורי יותר אפשר לראות בתווים שרשם יעקב מזור ולשמוע בביצועים של בת עמי זמירי ושל אליהו שלייפר.
במקור המודפס המוקדם ביותר ללחן, מוזיקאלישער פנקס (1927), מזהה את הלחן כחסידי. הלחן רשום שם מפי ה' זיידמאן מווילנה.
בנוסח ששרה חבורת רננים מזומר רק פסוק ט'. בנוסח זה יש חלק נוסף ללחן. קטע הלחן "ושני עשרונים סולת" לקוח מתוך הלחן השני של "וביום השבת". כותב אליהו שלייפר: החלק האחרון של הלחן בגרסה זאת הוא בעצם התחלה של ניגון חסידי אחר (ראו בסוף דף זה, מס' 133B מתוך הכרך החסידי של "אוצר נגינות ישראל"). שיערנו כי מקור חיבור הלחנים הוא בעיבוד גיל אלדמע עבור חבורת רננים, אך נוסח זהה עלה בהקלטת שדה בביצוע רחל אברמוב וחברותיה. אפשרות אחת היא שאכן הכירו את שילוב הלחנים בצעירותן, ואם כך לא אלדמע אחראי לו; לחלופין, אפשר שביצוען בשנת 2001 מושפע מהיכרות עם ההקלטה בביצוע חבורת רננים.
ביצועים נוספים:
ד"ר מיכאל קוכמן מספר (2009):
שיר זה היה להיט ב"קבלות השבת" משנות השלושים (וכנראה גם קודם לכן) בתנועות הנוער והמשיך לככב בקבלות השבת של הקיבוצים עוד שנים רבות לאחר קום המדינה. המיוחד בשיר היה עצם הכללתו ברפרטואר שירי השבת של התנועות החילוניות של ארץ ישראל העובדת, למרות שמילותיו נלקחו מ"סדר הקורבנות" בספר במדבר כח, ט. היה משהו יוצא דופן בעובדה ששיר מעין זה היה מושר בדבקות על ידי חילוניים והתלהבותם הייתה מתגברת דווקא בהזכרת הקורבנות "שני כבשים בני שנה" ואת "מנחה בלולה בשמן". קסמו של שיר זה, כנראה חסידי, לא פג ועד היום הוא מושר בהתלהבות במפגשי ותיקים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
רישום תווים: תרצה יובל, תיווי ממוחשב: הלל אילת
מתוך "מוזיקאלישער פנקס" בעריכת אברהם משה ברנשטיין, 1927
ניגון שתחילתו היא מקור חלק ההמשך בנוסח המקוצר של "וביום השבת".
מתוך "אוצר נגינות ישראל" בעריכת אברהם צבי אידלסון, כרך עשירי (ניגונים חסידיים)
שבת
 
מקהלות
 
מן המקורות
 
חג הגז
 
עדכון אחרון: 19.04.2022 06:09:39
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם