ידוע לכולם (גרסאות היתוליות ל"מחצבה")

"הַפּוֹעֵל" אֲנַחְנוּ יָדוּעַ לְכֻלָּם כִּי בִּלְעָדֵינוּ אָנוּ לֹא יִתְקַיֵּם עוֹלָם הַפּוֹעֵל, הַפּוֹעֵל! כַּמָּה טוֹב לִהְיוֹת בְּ"הַפּוֹעֵל"!הפועל אנחנו ידוע לכולם כי בלעדינו אנו לא יתקיים עולם הפועל הפועל כמה טוב להיות בהפועל
מילים: עממי
לחן: זיגמונט קאראסינסקי

"הַפּוֹעֵל" אֲנַחְנוּ
יָדוּעַ לְכֻלָּם
כִּי בִּלְעָדֵינוּ אָנוּ
לֹא יִתְקַיֵּם עוֹלָם

הַפּוֹעֵל, הַפּוֹעֵל!
כַּמָּה טוֹב לִהְיוֹת בְּ"הַפּוֹעֵל"!
הפועל אנחנו
ידוע לכולם
כי בלעדינו אנו
לא יתקיים עולם

הפועל הפועל
כמה טוב להיות בהפועל




גרסת הפלמ"ח מפי מיכאל קוכמן  

 



פַּלְמָחִים אֲנַחְנוּ
יָדוּעַ לְכֻלָּם
כִּי בִּלְעֲדֵינוּ בֶּטַח
לֹא יִתְקַיֵּם עוֹלָם.

פַּלְמָחִים, פַּלְמָחִים
קָדִימָה הֵי פַּלְמָחִים!
פלמחים אנחנו
ידוע לכולם,
כי בלעדינו בטח
לא יתקיים עולם.

פלמחים פלמחים
קדימה הי פלמחים!




 פרטים נוספים


גרסת שכונת בורוכוב  

 



כִּי בּוֹרוֹכוֹבִים אֲנַחְנוּ
יָדוּעַ לְכֻלָּם
כִּי בִּלְעָדֵינוּ אָנוּ
לֹא יִתְקַיֵּם עוֹלָם

בּוֹרוֹכוֹבִים בּוֹרוֹכוֹבִים
עַל כֻּלָּם הֵם רוֹכְבִים
כי בורוכובים אנחנו
ידוע לכולם
כי בלעדינו אנו
לא יתקיים עולם

בורוכובים בורוכובים
על כולם הם רוכבים




גרסת המחנות העולים  

 



הֲתֵדְעוּ מִי אָנֹכִי?
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי?
אֵין אֲנִי חוּגִיסְט
וְאַף לֹא חֶדְרָתִי
וְגַם טַבָּח אֵינֶנִּי
וְאַף לֹא רֹאשׁ-מִשְׁמָר;
הֲתֵדְעוּ מִי אָנֹכִי?
אֲנִי חָרוּב שְׁחַרְחַר!

חֲרוּבִים! חֲרוּבִים!
בַּמַּחֲנֶה תָּמִיד אוֹכְלִים!

מִבֹּקֶר וְעַד עֶרֶב
בָּאֹהֶל בַּשְּׁמִירָה
מְטַיֵּל אֲנִי בַּקֶּרֶב
מְקַלְקֵל אֶת הַקֵּבָה
אָמְנָם פָּעוּט הִנֵּנִי
אַךְ גְּדוֹלִים מַעֲשַׂי
רֶבְלוּצְיוֹנֶר אֵינֶנִּי
אַךְ מַהְפֵּכָה מַעֲשֵׂה-יָדַי

חֲרוּבִים...
התדעו מי אנוכי?
התדעו מי אני?
אין אני חוגיסט
ואף לא חדרתי
וגם טבח אינני
ואף לא ראש-משמר;
התדעו מי אנוכי?
אני חרוב שחרחר!

חרובים! חרובים!
במחנה תמיד אוכלים!

מבוקר ועד ערב
באוהל בשמירה
מטייל אני בקרב
מקלקל את הקיבה
אמנם פעוט אינני
אך גדולים מעשיי
רביוציונר אינני
אך מהפכה מעשה-ידיי

חרובים...




 פרטים נוספים


שיר המקוואי (גרסת תלמידי מקווה ישראל, 1926)  

 



אֵינִי מְגַדֵּל תִּסְרֹקֶת
כִּי אֵין לִי בַּחוּרָה
אַךְ הַאֲמִינוּ לִי גַּם כָּכָה
יֵשׁ לִי כְּבָר צוּרָה

אָה מִקְוָאִים
אָה מִקְוָאִים
יֵשׁ לִי כְּבָר צוּרָה

וּמַה יּוֹעִיל הַגִּידוּ
אִם אֲגַדֵּל בְּלוֹרִית
הֵן סַפָּרֵנוּ הֶחָבִיב
מַהֵר אוֹתָהּ יוֹרִיד

אָה מִקְוָאִים...

כָּל יְמוֹת הַשָּׁבוּעַ
אֲנִי קָשֶׁה עוֹבֵד
וּבְיוֹם שַׁבָּת סְעוּדָה טוֹבָה
אָז אֲנִי רוֹקֵד

אָה מִקְוָאִים...

אִכָּר חָרוּץ בָּאָרֶץ
עָתִיד אֲנִי לִהְיוֹת
עַל כֵּן אֲנִי אוֹמֵר שֶׁטּוֹב
לִחְיוֹת וְלַעֲבֹד

אָה מִקְוָאִים...
איני מגדל תסרוקת
כי אין לי בחורה
אך האמינו לי גם ככה
יש לי כבר צורה

אה מקוואים אה מקוואים יש לי כבר צורה

ומה יועיל הגידו
אם אגדל בלורית
הן ספרנו החביב
מהר אותה יוריד

אה מקוואים אה מקוואים מהר אותה יוריד

כל ימות השבוע
אני קשה עובד
וביום שבת סעודה טובה
אז אני רוקד

אה מקוואים אה מקוואים ואז אני רוקד

איכר חרוץ בארץ עתיד אני להיות
על כן אני אומר שטוב
לחיות ולעבוד

אה מקוואים אה מקוואים לחיות ולעבוד




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי הגבעטרון 
שנת הקלטה: 10.4.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי "המחנות-העולים" 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 11.10.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

ותיקי המחנות העולים שרים את נוסח המחנות העולים.


הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

מיכאל קוכמן 
פסנתר: יובל קוכמן
שנת הקלטה: 11.4.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

רמי אבן-טוב 
שנת הקלטה: 2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

רמי שר את גרסת שכונת בורוכוב


הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

עזריה אלון 
שנת הקלטה: 12.5.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

כאן שר עזריה את גרסת המחנות העולים.


על השיר

אוסף גרסאות מקומיות/תנועתיות שחוברו כפרפראזות למילות "מחצבה" והותאמו ללחנו. "מחצבה" עצמו נכתב למנגינת השיר הפולני Ta joj, Jozku ("זה אתה, יוקו").


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 19.03.2022 23:35:33


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: