|       
                     
                     מילים: מיכאיל יורייביץ' לרמונטוב תרגום: שאול טשרניחובסקי לחן: עממי גיאורגי, אנטון רובינשטיין 
 
 
 
 
 
 |  ביצוע: מקהלת ותיקי נהלל  
			ניצוח: אליעזר בראון שנת הקלטה: 24.1.1963 נכלל בתוכנית הרדיו: מקהלת זקני המושב נהלל שרים משירי העלייה השנייה | 
 ביצוע:
		
				
		
				ביצוע:
		
				
				רנה ורטנברגר (שץ) 
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:08:29).
רנה שץ למדה את השיר כשאליעזר לברון מנהלל (עולה חשד שמדובר באליעזר בראון) היה מגיע לבקר בעין חרוד.
במקור: מקהלת הנערות מהמערכה הראשונה של האופרה "השד" [Demon] מאת אנטון רובינשטיין, קטע המבוסס על שיר עם גיאורגי. הליברטו לאופרה מאת פוול ויסקובטוב [Pavel Viskovatov] ע"פ פואמה מאת לרמונטוב.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מקור: "לידער-זאמעלבוך פאר דער יידישער שול און פאמיליע: מהדורה שנייה מתוקנת ומורחבת", Leo Winz, Berlin, 1912, 92–93
 
								
				
						מקור: "לידער-זאמעלבוך פאר דער יידישער שול און פאמיליע: מהדורה שנייה מתוקנת ומורחבת", Leo Winz, Berlin, 1912, 34
 
								
				
						 
								
				
						
		
				



 פרטים נוספים
 פרטים נוספים
				 
							 ביצוע בשפת המקור (רוסית):
		
				ביצוע בשפת המקור (רוסית):
		
				
				 


