מילים
הקלטות (4)
על השיר
המילים מתוך תהלים ס"ג. הלחן הנוכחי איננו הלחן המוכר בחב"ד.
הלחן הנוכחי נדפס בין היתר במקורות הבאים (כמתועד בכרטסת מאיר נוי): "אוצר החסידות" עמ' 65 במהדורה ראשונה ועמ' 69 במהדורה שנייה, פריט 71 (לפי מפתח ההקלטות שם, עמ' 106: על סמך הקלטת הקפות במוצאי שמחת תורה בישיבת התלמידים בירושלים, תשכ"ז 1966); סטוצ'בסקי - ניגונים חסידיים עמ' 72; עיבוד צבי טלמון בתוך "מזמורי שם ויפת" (1972); עיבוד גיל אלדמע (ספרייה מוסיקלית קטנה, פרסום מס' 144, עמ' 3), פסטרנק Songs of the Chassidim כרך 2 משנת 1971, עמ' 139.
ביצועים נוספים:
- מתוך ההצגה "איש חסיד היה" (אודיו עם תמונה)
- גלי עטרי (וידיאו)
- זמרי המדריגל (וידיאו)
- הנעמתרון
- ריקוד של השיר (וידיאו, מבצעות לא ידועות)
- מקהלת הטכניון (2012)
- אנסמבל קול אביב (ראשון במחרוזת שירים)
- זאב קיציס ו"לובלין בלוז"
- מקהלה ערבית נוצרית (Communauté De L'ange Gardien Apotres De L'amour Choir) בתרגום מקורב לערבית (Fi Mawdiika El Moukaddass)
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (3)
נרשם על סמך הקלטה מחתונה בעיר רחובות, 16.6.1971. מס' ההקלטה בספרייה הלאומית: YC 313(16).

ביצוע