מילים

הָא לַחְמָא עַנְיָא
דִּי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא
בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם
כָּל דִּכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכוֹל
כָּל דִּצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח
הָשַׁתָּא הָכָא
לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל
הָשַׁתָּא עַבְדֵּי
לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.
מקור: "ידידיה אדמון: שדמתי" , המרכז לתרבות ולחינוך , 1973 , 82

הקלטות (9)

עיבוד: צבי אבני
ניצוח: אבי אוסטרובסקי
ליווי: תזמורת לא מזוהה
שנת הקלטה: 9.3.1966

הוקלט בהיכל התרבות.

מדריכי המקהלות: בתיה שטראוס (המקהלה לזמר עם), אפרים מרכוס (מקהלת ביה"ס של כפר שמריהו ורשפון), גיל אלדמע (חבורת רננים). 

ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: אלכס וייס
שנת הקלטה: 3.1972
נכלל בתקליט: פסח
עיבוד: הרי קופרסמית
ליווי: להקה כלית מהתקליט Songs of Passover
שנת הקלטה: 1965

ביצוע דו-לשוני: אחד הגברים [לא ברור לנו מי מהם] שר בארמית, וג'ואן מיי שרה באנגלית.

נכלל בתקליט: פסח: Songs of Passover
ביצוע
0:00 0:00

על השיר

המילים מתוך פסקה בתחילת ההגדה של פסח. קראו על הטקסט של  "הא לחמא עניא" בהרחבה בויקיפדיה.

לחן אדמון הוא הלחן הידוע ביותר לשיר.

לחנים נוספים:

יהודה שרת כלל בסדר יגור גם את לחן אדמון אבל לא במקום הרגיל בתחילת הסדר אלא מייד לפני שולחן עורך. בעיבוד שרת, החלק הראשון של הלחן מושר לסירוגין בין בחורות וילדים לבין הבחורים, והחלק השני בפי כל המקהלה. פו בביצוע מתוך סדר יגור 2007 (תזמון 1:06:25).

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם