מילים (3 גרסאות)

שׁוּב יוֹצֵא הַזֶּמֶר אֶל הַדֶּרֶךְ
שׁוּב הוֹלְכִים יָמֵינוּ וּבוֹכִים
שַׁיָּרָה, אֶל אָנָה אַתְּ עוֹבֶרֶת?
שִׁירִי נָא! עָצוּב עַל הַדְּרָכִים.

שׁוּב נוֹשֵׂאת אַתְּ פַּת-קִבָּר וּמַיִם
תַּרְמִילִים, תּוּגָה שֶׁל מֶרְחָבִים.
שׁוּב תּוֹלָה אַתְּ עַיִן בַּשָּׁמַיִם
וּמִשְׁעוֹל בִּנְתִיב הַכּוֹכָבִים.

עֲלָטָה; רַק קוֹל רִנַּת-הַנֶּשֶׁק
אֵי בָּזֶה הַדֶּרֶךְ חֲסוּמָה.
אַתְּ, שַׁיָּרָתִי, גְּלוּיַת-עֵינַיִם
רַק כַּדּוּר-הַמָּוֶת הוּא סוּמָא!
על הגרסה: זו הגרסה שהתפרסמה בביצוע הגבעטרון. בגרסה שלושה בתים בלבד, ובבית הראשון שינויים קלים ביחס לגרסת המשורר.
שׁוּב יוֹצֵא הַזֶּמֶר אֶל הַדֶּרֶךְ,
שָׁם הוֹלְכִים יָמֵינוּ וּבוֹכִים.
שַׁיָּרָה, אֶל אָנָה אַתְּ עוֹבֶרֶת?
שַׁיָּרָה, עָצוּב עַל הַדְּרָכִים.

שׁוּב נוֹשֵׂאת אַתְּ פַּת-קִבָּר וּמַיִם,
תַּרְמִילִים, תּוּגָה שֶׁל מֶרְחָבִים,
שׁוּב תּוֹלָה אַתְּ עַיִן בַּשָּׁמַיִם
וּמִשְׁעוֹל בִּנְתִיב הַכּוֹכָבִים.

הִנֵּה הָאוֹר דּוֹעֵךְ עַל שִׁרְיוֹנַיִךְ,
גַּם לֵב הַשִּׁיר נִפְתָּח בְּאַהֲבָה.
שַׁיָּרָה שֶׁלִּי, רֵאשִׁית הַמַּנְגִּינָה הִיא,
וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֶת סוֹפָהּ...

עֲלָטָה. רַק קוֹל רִנַּת-הַנֶּשֶׁק.
אֵי בָּזֶה הַדֶּרֶךְ חֲסוּמָה.
אַתְּ, שַׁיָּרָתִי, גְּלוּיַת-עֵינַיִם,
רַק כַּדּוּר-הַמָּוֶת הוּא סוּמָא!

הִיא סְמוּאָה עַד מָוֶת, הַמַּתֶּכֶת,
אַךְ כּוֹכְבֵי-הַדֶּרֶךְ עוֹד צַחִים.
הַדְּרָכִים יוֹדְעוֹת לְאָן לָלֶכֶת,
שׁוּבִי, שַׁיָּרָה, אֶל הַדְּרָכִים.

עִמָּהֶן תִּשְּׂאִי סְמוּרַת הַפֶּלֶד,
עַקְשָׁנוּת, פְּלָדָה וְלֶחֶם-חֹק.
שַׁיָּרָה שֶׁלִּי, אִם אַתְּ נוֹפֶלֶת,
גַּם שִׁירִי יִפֹּל עִמָּךְ רָחוֹק.

עִמָּדֵךְ הוּא שַׁיָּרָה מֻקֶּפֶת,
יִלָּחֵם, לֹא יַשְׁאִירֵךְ לְבַד,
עַד אֲשֶׁר יִקְטֹף עִמָּךְ רַקֶּפֶת
בֶּהָרִים אֶל נֹכַח בַּאבְּ-אֶל-וָאד.

כִּי נִפֹּל בְּיַרְכְּתֵי-הַדֶּרֶךְ
(צֵל עוֹבֵר יָמֵינוּ הַבּוֹרְחִים),
שַׁיָּרָה שֶׁלָּנוּ, שְׂאִי, קוֹדֶרֶת
תֹּם זִכְרֵנוּ, הָלְאָה – בַּדְּרָכִים!
על הגרסה: השיר נדפס בספר "שְׁבִילֵי עָפָר" (ספריית פועלים, 1951) בעמודים 16-17. בשורה הראשונה בבית השני מופיעה בספר המילה קִבָּר (=סובין) בצורה קֵיבָר, אך לא מצאנו אישוש לצורה זו.
[בית 1 שורה 1]
שׁוּב הוֹלֵךְ הַזֶּמֶר אֶל הַדֶּרֶךְ

[בית 2 שורה 2]
תַּרְמִילִין, תּוּגָה שֶׁל מֶרְחָבִים
על הגרסה: זו הגרסה הראשונית שכתב נתן יונתן והתפרסה ב"על המשמר" בתאריך 4.5.1948. בבלוג של דוד אסף מופיע צילום של גרסה זו והשוואה בין הגרסה הזו לגרסה המאוחרת יותר של המשורר.

הקלטות (2)

ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: נחום היימן
ליווי: חמישיית גלבוע
שנת הקלטה: 5.8.1963

ההקלטה הוטבעה בתקליט מסחרי ולימים בתקליטור "שירי ראשית הדרך" של הגבעטרון.

0:00 0:00
עיבוד: גידי קורן
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 197X

בליווי שומעים גיטרות, אולי בביצוע חברי הלהקה, אך גם מנדולינה וכנראה כלים נוספים.

על השיר

השיר נכתב לזכרו של אהרן אגסי, חבר קיבוץ שריד, שנפל ב-9.1.1948 כנהג משאית בשיירה שחזרה מירושלים לשפלה. הוא פורסם לראשונה בעיתון "על המשמר" ב-4.5.1948, ובאותה שנה זכה ללחנו הראשון, לחן רומן ולדמן.
הטקסט המקורי תוקן במספר מקומות ע"י המשורר סמוך לזמן פרסומו.

למידע מורחב על "שיירה שלנו" - ר' בלוג "עונ"ש של דוד אסף.

ביצועים נוספים:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

תגיות

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם