הקטן
גופן
הגדל
גופן
שמש אור
שֶׁמֶשׁ אוֹר, הֶעָנָן חָלַף וְסִיעַת בַּחוּרִים שָׁבָה מִן הַקְּרָב. יַעֲרוֹת אֳרָנִים, שִׁירַת הָעֶפְרוֹנִים תִּצְחַק מִכָּל עָנָף. שֶׁמֶשׁ אוֹר, הֶעָנָן חָלַף, יְקַדְּמוּן בַּחוּרוֹת וְעִמָּן הַטַּף; רַק אַחַת לְבַדָּהּ צוֹפָה הִיא לְדוֹדָהּ וְהוּא עוֹד טֶרֶם שָׁב. שֶׁמֶשׁ אוֹר, וְהַיּוֹם חָלַף, רַק אֶחָד לֹא חָזַר מִשַּׁדְמוֹת הַקְּרָב. שִׁיר תּוּגָה וִיגוֹנִים, סִיעָה שֶׁל עֲנָנִים עוֹלָה מִמַּעֲרָב.שמש אור, הענן חלף וסיעת בחורים שבה מן הקרב. יערות אורנים, שירת העפרונים תצחק מכל ענף. יערות אורנים, שירת העפרונים תצחק מכל ענף. שמש אור, הענן חלף, בחורות תקדמון ועמן הטף; רק אחת לבדה צופה היא לדודה והוא עוד טרם שב. רק אחת לבדה צופה היא לדודה והוא עוד טרם שב. שמש אור, והיום חלף, רק אחד לא חזר משדמות הקרב. שיר תוגה ויגונים, סיעה של עננים עולה ממערב. שיר תוגה ויגונים, סיעה של עננים עולה ממערב.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: נתן יונתן
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר
כתיבה: לפני פברואר 1949
הלחנה: 1944

שֶׁמֶשׁ אוֹר, הֶעָנָן חָלַף
וְסִיעַת בַּחוּרִים שָׁבָה מִן הַקְּרָב.
יַעֲרוֹת אֳרָנִים, שִׁירַת הָעֶפְרוֹנִים
תִּצְחַק מִכָּל עָנָף.

שֶׁמֶשׁ אוֹר, הֶעָנָן חָלַף,
יְקַדְּמוּן בַּחוּרוֹת וְעִמָּן הַטַּף;
רַק אַחַת לְבַדָּהּ צוֹפָה הִיא לְדוֹדָהּ
וְהוּא עוֹד טֶרֶם שָׁב.

שֶׁמֶשׁ אוֹר, וְהַיּוֹם חָלַף,
רַק אֶחָד לֹא חָזַר מִשַּׁדְמוֹת הַקְּרָב.
שִׁיר תּוּגָה וִיגוֹנִים, סִיעָה שֶׁל עֲנָנִים
עוֹלָה מִמַּעֲרָב.
שמש אור, הענן חלף
וסיעת בחורים שבה מן הקרב.
יערות אורנים, שירת העפרונים
תצחק מכל ענף.
יערות אורנים, שירת העפרונים
תצחק מכל ענף.

שמש אור, הענן חלף,
בחורות תקדמון ועמן הטף;
רק אחת לבדה צופה היא לדודה
והוא עוד טרם שב.
רק אחת לבדה צופה היא לדודה
והוא עוד טרם שב.

שמש אור, והיום חלף,
רק אחד לא חזר משדמות הקרב.
שיר תוגה ויגונים, סיעה של עננים
עולה ממערב.
שיר תוגה ויגונים, סיעה של עננים
עולה ממערב.




 פרטים נוספים


גרסת "בשער"

בית 1 שורה 3 - רינת העפרוני.
בית 3 שורה 1 - שמש רד והיום ערב


גרסת מיכל אלעזר

[בית שני, שורה שנייה]
בַּחוּרוֹת תְּקַדְּמוּן
[בית שני, שורה שנייה]
בחורות תקדמון




נוסח "מזמור"

[בית 1 שורה 3]
יערות אורנים, שירת העפרוני

[בית 2 שורה 2]
בחורות יקבלום ועימם הטף

[בית 3 שורה 1]
שמש אור והיום דעך

[בית 3 שורה 3]
שיר תוגה ויגונים, סיעת העננים


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: מיכל אלעזר (טיפליצקי)
שנת הקלטה: 14.9.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
חליליות: מיכל אלעזר ואביתר כהן


על השיר

השיר נכתב למנגינת השיר הסובייטי Под звёздами балканскими ("תחת כוכבי הבלקן") שאת מילותיו כתב מיכאיל איסאקובסקי. לשיר העברי אין זיקה לשיר המקורי. 

בתקופות שונות קרא נתן יונתן לשיר בשמות שונים (ר' תמונות להלן): ב"בשער" "הענן חלף" ואילו בכתב יד מאוחר יותר "אחד לא חזר".

עוד לאותו לחן: "בולגריה", תרגום השיר המקורי ושם מידע נוסף, תווים, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישורים לשירים נוספים לאותו לחן.

ר' השיר בביצוע רותי בן אברהם.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

מילים ותווים

מתוך "בשער" בטאון החטיבה הצעירה, גליון 6, 16.2.1949, עמ' 4. 



תודה לאורי יעקובוביץ'

מילים

מילות השיר בכתב ידו של נתן יונתן. 



תודה לאורי יעקובוביץ'.
תגיות

משירי תנועות הנוער  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם