מילים (3 גרסאות)

חוּלוּ חוּלוּ, רוּחוֹת קֹטֶב,
בָּעוֹלָם תִּרְדּוּ.
בִּסְעָרָה עֵצִים הַפִּילוּ,
כָּל עָנָף גִּדְעוּ.

צִפֳּרִים גָּרְשׁוּ הַבְרִיחוּ
מִכָּל עֵץ וּבַד.
כָּל רַכָּה וְכָל נֶחְשֶׁלֶת
תִּשָּׁמֵד מִיָּד.

תְּנַפְּצוּ תְּרִיסֵי כָּל בַּיִת,
כָּל שִׁמְשַׁת חַלּוֹן.
אַט בּוֹעֵר שָׁם נֵר בָּאֹפֶל –
כַּבּוּ בְּחָרוֹן.

חוּלוּ חוּלוּ, רוּחוֹת קֹטֶב,
שְׁעַתְכֶם עַכְשָׁו;
עוֹד זְמַן רַב יִשְׁלֹט הַחֹרֶף,
קַיִץ עוֹד לֹא שָׁב.
מקור: "שירים לעם (חוברות א'-ז')" , המוסד למוסיקה בעם, המרכז לתרבות של הסתדרות העובדים , תש"ג-תש"ו , כרך ב שירי גולה בפי ציון עמ 12
[שורה 1]
חוּלוּ חוּלוּ רוּחוֹת קֶדֶם
על הגרסה:  ייתכן שהשינוי מ"רוחות קוטב" ל"רוחות קדם" התבצע במכוון מסיבות ציוניות
הוליעט, הוליעט בייזע װינטן

‏הוליעט, הוליעט בייזע װינטן,
פֿרײַ באַהערשט די װעלט!
ברעכט די צװײַגן, װאַרפֿט די ביימער,
טוט װאָס אײַך געפֿעלט!

טרײַבט די פֿייגל פֿון די װעלדער
און פֿאַריאָגט זיי פֿאָרט;
די װאָס קענען װײַט ניט פֿליִען, —
טייט זיי אויפֿן אָרט!

רײַסט די לאָדן פֿון די פֿענצטער,
שויבן ברעכט אַרויס!
ברענט אַ ליכטל ערגעץ טונקל, —
לעשט מיט צאָרן אויס!

הוליעט, הוליעט בייזע װינטן,
איצט איז אײַער צײַט!
לאַנג װעט דויערן דער װינטער,
זומער איז נאָך װײַט!…
מקור: "פּערל פֿון ייִדישן ליד, ניו־יורק" , Education Department of the Workmen’s Circle, New York , 1988 , 66

הקלטות (4)

שנת הקלטה: 1975
מקור: חגיגת 25 שנה לקיבוץ עין כרמל
הקלטה היסטורית ביצוע בשפת המקור (יידיש)
0:00 0:00
גיטרה: עוזי זיו
שנת הקלטה: 24.7.2013

הוקלט במפגש היכרות של מועדון הגימלאים עם פרוייקט זֶמֶרֶשֶת. חלק מהמבצעים הם יוצאי מקהלת בית הספר בעין כרמל שביצעה את השיר בשנות ה-50.
בתחילת ההקלטה - המשתתפים מאזינים לביצוע מוקלט של השיר בשפת המקור (יידיש).

הקלטת זמרדע ביצוע בשפת המקור (יידיש)
0:00 0:00
שנת הקלטה: 26.1.2012
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

עזריה הכיר את השיר ביידיש ושר בית אחד מהמקור.

על השיר

ראו ביצוע השיר ביידיש - "הולייט הולייט בייזה וינטן"

ראו את השיר גם בתרגומים נוספים:

הלחן דומה מאוד ללחן "שכב הירדם" עממי יידי 3 וללחן היידי של משה בתיבה.

אורי לוי מוסיף:

  • שיר למקהלה בארבעה קולות.
  • השיר היה חלק מהרפרטואר של מקהלת בית הספר בקיבוץ עין כרמל בשנות החמישים.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (3)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם