מילים (4 גרסאות)

יָד עַל שֶׁכֶם שִׂימוּ אַחִים
וּנְרַקֵּדָה
וְשִׁיר נִפְצָחָה כָּל הָעֵדָה!
זֶה בַּגָּרוֹן זֶה בָּרֶגֶל
יִשְׂמַח וְיָגֵל –
כָּכָה נָרֹן, כָּךְ בַּמַּעְגָּל.

שְׂאוּ כַּפַּיִם לַשָּׁמַיִם,
הַקַּפּוֹטָה מַטָּה אַתָּה בַּשָּׁמַיִם.
שְׂאוּ כַּפַּיִם לַשָּׁמַיִם
רְקֹד בָּרֶפֶשׁ וְהַנֶּפֶשׁ בַּשָּׁמַיִם –
הֶאָח, הֶאָח!
הִתְעוֹרְרוּ וְשׁוּרוּ
הוֹ עַם אֱלוֹהַּ.

לְפֹעַל יָדָיו הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ
לְפֹעַל יָדָיו הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ
גִּילוּ בִּרְעָדָה, גִּילוּ וְהִתְרוֹנְנוּ,
גִּילוּ בִּרְעָדָה, גִּילוּ וְהִתְרוֹנְנוּ – הֶאָח!
יָד עַל שָׁכֶם
כָּכָה אַחִים
נְרַקֵּדָה
כָּכָה, כָּכָה
כָּל הָעֵדָה!
זֶה בַּפֶּה
וְזֶה בָּרֶגֶל
יָגֵל, נָגֵל –
כָּכָה, כָּכָה,
כָּךְ בְּמַעְגָּל.

שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם,
הַקַּפּוֹטָה מַטָּה,
אַתָּה –
בַּשָּׁמַיִם.
שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם!
רְקֹד בָּרֶפֶשׁ,
וְהַנֶּפֶשׁ –
בַּשָּׁמַיִם!
הוֹ!
הִתְעוֹרְרוּ וְשׁוֹרְרוּ
הוֹ, עַם אֱלֹהִים!

לְפֹעַל יָדָיו
הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ,
גִּילוּ בִּרְעָדָה,
גִּילוּ וְהִתְרוֹנְנוּ!
לְפֹעַל יָדָיו
הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ,
גִּילוּ בִּרְעָדָה,
גִּילוּ וְהִתְרוֹנְנוּ,
מְתִים!
מקור: "יצחק קצנלסון : שירים 1903 - 1938" , בית לוחמי הגטאות , תשל"ה 1975
כָּכָה כָּכָה
כָּכָה כָּכָה
נְרַקֵּדָה
כָּכָה כָּכָה
כָּל הָעֵדָה!
כָּכָה כָּכָה
כָּכָה כָּכָה
נְרַקֵּדָה
כָּכָה כָּכָה
כָּל הָעֵדָה!

שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם
שְׂאוּ כַּפַּיִם
שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם
שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם
שְׂאוּ כַּפַּיִם
שְׂאוּ כַּפַּיִם
לַשָּׁמַיִם
הוֹ!
הִתְעוֹרְרוּ וְשׁוֹרְרוּ
הוֹ, עַם אֱלֹהִים!

לְפֹעַל יָדָיו
הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ
הוֹ, גִּילוּ בִּרְעָדָה
גִּילוּ וְהִתְבּוֹנְנוּ
לְפֹעַל יָדָיו
הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ
הוֹ, גִּילוּ בִּרְעָדָה
גִּילוּ וְהִתְרוֹנְנוּ,
הֶאָח!
מקור: "ולשוננו רינה - The Songs we Sing" , United Synagogue Commission on Jewish Education, New York , 1950 , 104
[כמו גרסת המשורר הראשית
עד "והנפש - בשמיים!"]

הֶאָח!
הִתְעוֹרְרוּ וְשׁוֹרְרוּ
הוֹ, עַם אֱלֹהִים
לְפֹעַל יָדָיו
הִתְבּוֹנְנוּ, הִתְבּוֹנְנוּ
גִּילוּ בִּרְעָדָה
גִּילו וְהִתְרוֹנְנוּ
הֶאָח
מקור: "יצחק קצנלסון: יש לי שיר - לילדי ישראל" , הוצאת הקיבוץ המאוחד , תשי"ד , 82

הקלטות (5)

0:00 0:00
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: קלטת בארכיון כפר גלעדי
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 01:12:34)
ביצוע
0:00 0:00
פסנתר: י. ברומאן
שנת הקלטה: 1949
מקור: תקליטון לא מסחרי שהוענק ל"שירות השידור"
0:00 0:00
ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2000
מקור: תקליטור של חבורת שהם
נכלל בתקליטור: שירים היוצאים מן הלב
0:00 0:00
מנדולינה: משה (מוישל) נבט (נובופרוצקי)
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: שירים שאבא אהב – תקליטור ביתי
נכלל בקלטת שירים שאבא אהב

על השיר

על תקליטון ובו ביצוע נח נחבוש משנת 1949 רשום כי המוסיקה מאת י. גלטשטיין. במכתב ביידיש למוזיאון לוחמי הגיטאות, כתב נח נחבוש כי יצחק קצנלסון מסר לו את השיר ב14.5.1939 בעת פגישה בבית קצנלסון, עם עוד סופרים ואמנים. נחבוש מעיד במכתב כי קצנלסון סיפר כי חיבר את המילים בהתאמה ללחן קיים ששמע מאת יעקב גלטשטיין. מעדות זו לא עולה בוודאות שיעקב גלטשטיין עצמו הוא מלחין השיר. תודה לאליעזר ניבורסקי על ההפניה למכתב.

ביצועים נוספים:

גרסת יעקב גורדון תואמת באופן מושלם את המילים שכתב קצנלסון ושמופיעות בספר משיריו "שירים 1903 - 1938" בהוצאת הקיבוץ המאוחד תשל"ה [1975].

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (3)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם