מילים (3 גרסאות)

אַשְׁרֵי הָאִישׁ יִשָּׂא אֲלֻמּוֹתָיו
אַשְׁרֵי הָאִישׁ.
בְּמַעֲלֵה הָרֵי צִיּוֹן
הָרֵי צִיּוֹן.
הוֹ, מִי יִתֵּן
לִי אֵבֶר כַּיּוֹנָה
אָע‏וּפָה שָׁמָּה וְאֶשְׁכֹּן

סֹלּוּ, סֹלּוּ הַמְּסִלָּה
עוּרוּ הַגְּאוּלִים
בּוֹאוּ, ‏בּוֹאוּ בַּשְּׁעָרִים.
דֶּרֶךְ פַּנּוּ לַגְּאוּלִים
דֶּרֶךְ, הוֹי פַּנּוּ דֶּרֶךְ
הוֹ, דֶּרֶךְ פַּנּוּ ‏לַגְּאוּלִים,
לַגְּאוּלִים. ‏
מקור: "מרדכי זעירא : 111 שירים" , מרכז לתרבות ולחינוך (ספרייה מוסיקלית ע"ש נסימוב 116) , תש"ך 1960 , 6
הֵד פְּעָמִים בָּהָר וָגַיְא נִשְׁמַע
מִקְצֵה בְּאֵר-שֶׁבַע עַד קְצֵה דָן.
צִיון, הַתִשְׁאֲלִי לִשְׁלוֹם בָּנַיִךְ
מִיָם, מִקֶדֶם, מִתֵימָן?
מקור: "מרדכי זעירא : 111 שירים" , מרכז לתרבות ולחינוך (ספרייה מוסיקלית ע"ש נסימוב 116) , תש"ך 1960 , 6
מִי זֹאת עוֹלָה מִן הַמִּדְבָּר
מִן הַמִּדְבָּר
וְדִמְעוֹתֶיהָ עַל לֶחְיָהּ
עַל לֶחְיָהּ
מִי, הוֹ, מִי יִתֵּן לִי
אֵבֶר אֵבֶר כַּיּוֹנָה
אָעוּפָה וְאֶשְׁכּוֹנָה
אָעוּפָה וְאֶשְׁכּוֹנָה

סֹלּוּ, סֹלּוּ הַמְּסִלָּה
לַגְּאוּלִים, לַגְּאוּלִים
הוֹ, פַּנּוּ דֶּרֶךְ
הוֹ, דֶּרֶךְ לָנוּ
לַגְּאוּלִים
על הגרסה: מספר גרשון זְוִיקֶלְסְקִי (21.8.2011): "את השיר למדתי מפי אמי לפני כ-80 שנים. הנעימה שלמדתי מפי אמי זהה לנעימה באתר, אך הנוסח שונה. להלן הנוסח כפי שאני זוכרו."

הקלטות (10)

עיבוד: מרק לברי
ניצוח: מרק לברי
שנת הקלטה: 3.4.1951

עיבוד שונה מהביצוע האחר בפי נעמי צורי ומקהלת קול ציון לגולה. בעיבוד הזה שתי סולניות שאינן מזוהות בכיתוב על גבי תקליט השידור. אחת מהסולניות היא נעמי צורי. תודה לעמי ירימי לזיהויה על פי קול. 

0:00 0:00
עיבוד: שמעון כהן
ניצוח: אריה לבנון
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 1966

ההקלטה מתוך סליל קול ישראל בספרייה הלאומית מיום 1.8.1966. עליזה עזיקרי שרה שיר זה מוקדם יותר באותה שנה גם בחלק הלא תחרותי בפסטיבל הזמר והפזמון. לא ברור לנו אם זו הקלטת אולפן מחודשת או העתק מהקלטה מהפסטיבל.

ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2007
מקור: תקליטור "הגיע יום חג" (חבורת שהם)
0:00 0:00
פסנתר: צבי מנור
שנת הקלטה: 1977
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

תודה לעמי ירימי ולדינה גרייצר על ההקלטה.

ביצוע
0:00 0:00
ניצוח: שבתי פטרושקה
ליווי: תזמורת לא מזוהה
שנת הקלטה: 1934/1935
מקור: תקליטון מסחרי בחברת "לוקראפון". מס' על התקליטון: בצד 740, למטה 11316.

הכותרת על התקליט: עולי רגל. ראו את תמונת התקליטון.

קיפניס משנה פה ושם את הטקסט הכתוב: "אשרי האיש ישא את עלומיו...הד פעמים על הר וגיא...מבאר שבע עד קצה דן".

האתחלתא המשובשת נדפסה אף במודעה על קונצרט של חנה קיפניס בכתב העת "כתובים", 6.11.1930.

בעבר רשמנו כי המלווה היא "התזמורת הפילהרמונית הישראלית (עד קום המדינה: התזמורת הארץ-ישראלית", אך מתברר שהרשום על התקליט הוא "המזמרת הארץ-ישראלית" והכוונה לחנה קיפניס.

במארז התקליטורים: קטע מס' 16 בתקליטור מס' 8, תחת הכיתוב Olej Regel.

נכלל בסדרת/מארז התקליטורים Vorbei - Beyond recall: Jewish musical life in Nazi Berlin 1933-1938
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 16.5.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:23:35)

במסגרת סדנה לאתנומוסיקולוגיה של תלמידים מאוניברסיטת בר-אילן.

גרסת מלים של משפחת זויקלסקי

 

על השיר

ביצוע נוסף: אלכסנדרה וחבורת רננים מתוך תכנית רדיו של שירי שבועות בסדרה "שוב יוצא הזמר".

השורה הפותחת על פי תהלים קכ"ו פסוק ו': "בֹּא-יָבֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם