מילים (3 גרסאות)

נֵרוֹתַי הַזְּעִירִים,
מָה רַבּוּ הַסִּפּוּרִים,
לִי יִלְאַט הָאוֹר
לִי יִלְאַט הָאוֹר;
עַל דָּמִים וְכִשְׁלוֹנוֹת,
עַל תְּרוּעוֹת שֶׁל נִצְחוֹנוֹת,
עַל קְרָבוֹת שֶׁל דְּרוֹר,
עַל קְרָבוֹת שֶׁל דְּרוֹר.

עֵת אֶרְאֶה אוֹרְכֶם הַקָּט
יַעֲטֵנִי צֵל בַּלָּאט,
קוֹל אֵלַי יִקְרָא,
קוֹל אֵלַי יִקְרָא:
יִשְׂרָאֵל, שָׂבַעְתָּ קְרָב,
אֶפֶס גַּם יָדַעְתָּ רַב,
עֹז וְתִפְאָרָה
עֹז וְתִפְאָרָה.

וּגְדֻלָּה הָיְתָה לְךָ,
וַתִּכּוֹן הַמַּמְלָכָה,
וַתִּשָּׂא הָרֹאשׁ,
וַתִּשָּׂא הָרֹאשׁ.
קוּם, בֵּיתְךָ שֵׁנִית קוֹמֵם
וְחַדֵּשׁ מִבְצָר שׁוֹמֵם!
קוּם, עֲלֵה וּכְבֹשׁ!
קוּם, עֲלֵה וּכְבֹשׁ!

נֵרוֹתַי הַזְּעִירִים
כֵּן סִפְּרוּ לִי סִפּוּרִים
עַל עָבָר שֶׁל עַם
עַל עָבָר שֶׁל עַם.
וַאֶשְׁמַע כָּל נֵר וָנֵר
לִי קוֹרֵא: קוּם, הִתְעוֹרֵר,
עַם חָיָה וָקָם!
עַם חָיָה וָקָם!
אָ, איר קליינע ליכטעלעך,
איר דערציילט געשיכטעלעך,
מעשׂהלעך אָן אַ צאָל.
איר דערציילט פֿון בלוטיקייט,
בריהשאַפֿט און מוטיקייט,
װוּנדער פֿון אַמאָל.

װען איך זע אײַך שמינקלענדיק,
קומט אַ חלום פֿינקלענדיק,
רעדט אַן אַלטער טרוים:
ײִד, דו האָסט געקריגט אַ מאָל,
ײִד, דו האָסט געזיגט אַ מאָל,
גאָט, עס גלייבט זיך קוים.

אָ, איר קליינע ליכטעלעך,
אײַערע געשיכטעלעך
װעקן אויף מײַן פּײַן;
טיף אין האַרץ באַװעגט עס זיך,
און מיט טרערן פֿרעגט עס זיך:
װאָס װעט איצטער זײַן?
נרותיי הזערורים...

הקלטות (6)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 1971

בליווי להקה כלית.

0:00 0:00
0:00 0:00
עיבוד: גיל אלדמע
ניצוח: בינה כרמי
פסנתר: יהודה אנגל
שנת הקלטה: חנוכה 1984
מקור: מסיבת חנוכה בקיבוץ מעגן מיכאל

סולן: נורמן אלבלה

הקלטה מקומית שבוצעה במכשיר הקלטה ביתי.

עיבוד: נתן שחר
ניצוח: נתן שחר
שנת הקלטה: תחילת שנות ה-70
בחנוכה שירים נשיר
נכלל בתקליט: בחנוכה שירים נשיר

על השיר

השיר פורסם – כנראה לראשונה – בספרו של מוריס רוזנפלד "ליעדרער-בוך" (1897) תחת הכותרת העברית "הנרות הללו". במהדורה הדו-לשונית של הספר (יידיש-אנגלית), שראתה אור ב-1899, הופיע השיר בשם היידי "די חנוכה-ליכטלעך". (תודה לאליעזר ניבורסקי)

ראו תרגומים נוספים לשיר בלחן הזה: אורותיי הרכרכים; הנרות הדקיקים. גם בתרגום גרוסמן יש וריאנטים שונים. נוסחי הטקסט לבית הראשון כפי שמושר בלחנים אחרים זהים אלה לאלה אך שונים מהנוסח בלחן הזה.

ביצועים נוספים: 

ר' השיר בלחנים נוספים:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים חיצוניים: תווים

🎵 תווים של השיר ביידיש מאת זאוול זילברטס מתוך ספריית הקונגרס בארה"ב

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם